Marillion - Kayleigh (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Kayleigh (Single Version)




Kayleigh (Single Version)
Кейли (Сингловая версия)
Do you remember chalk hearts melting on a playground wall
Помнишь, как на стене детской площадки таяли нарисованные мелом сердца?
Do you remember dawn escapes from moon washed college halls
Помнишь, как на рассвете мы убегали из залитых лунным светом университетских коридоров?
Do you remember the cherry blossom in the market square
Помнишь цветущую вишню на рыночной площади?
Do you remember I thought it was confetti in our hair
Помнишь, я думал, что это конфетти в наших волосах?
By the way didn′t I break your heart?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости меня, я не хотел разбивать тебе сердце.
So sorry, I never meant to break your heart
Мне так жаль, я не хотел разбивать тебе сердце.
But you broke mine
Но ты разбила мое.
Kayleigh is it too late to say I'm sorry?
Кейли, уже слишком поздно просить прощения?
And Kayleigh could we get it together again?
Кейли, мы могли бы снова быть вместе?
I just can′t go on pretending that it came to a natural end
Я просто не могу продолжать притворяться, что все закончилось естественным путем.
Kayleigh, oh I never thought I'd miss you
Кейли, я никогда не думал, что буду скучать по тебе.
And Kayleigh I thought that we'd always be friends
Кейли, я думал, что мы всегда будем друзьями.
We said our love would last forever
Мы говорили, что наша любовь будет вечной.
So how did it come to this bitter end?
Так как же все пришло к такому горькому концу?
Oh, yeah
О, да...
Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars
Помнишь, как мы босиком бегали по лужайке, глядя на падающие звезды?
Do you remember loving on the floor in Belsize park
Помнишь, как мы любили друг друга на полу в Белсайз-парке?
Do you remember dancing in stilettos in the snow
Помнишь, как ты танцевала на шпильках в снегу?
Do you remember you never understood I had to go
Помнишь, ты никогда не понимала, почему я должен был уйти.
By the way, didn′t I break your heart?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heart
Прости меня, я не хотел разбивать тебе сердце.
So sorry, I never meant to break your heart
Мне так жаль, я не хотел разбивать тебе сердце.
But you broke mine
Но ты разбила мое.
Kayleigh I just wanna say I′m sorry
Кейли, я просто хочу сказать, что мне жаль.
But Kayleigh I'm too scared to pick up the phone
Но, Кейли, я слишком боюсь взять трубку.
To hear you′ve found another lover
Услышать, что ты нашла другого.
To patch up our broken home
Чтобы попытаться восстановить наш разрушенный дом.
Kayleigh I'm still trying to write that love song
Кейли, я все еще пытаюсь написать ту песню о любви.
Kayleigh it′s more important to me now you're gone
Кейли, это стало важнее для меня теперь, когда ты ушла.
Maybe it will prove that we were right
Может быть, это докажет, что мы были правы.
Or ever prove that I was wrong
Или докажет, что я был неправ.





Writer(s): Marillion


Attention! Feel free to leave feedback.