Lyrics and translation Marillion - Lavender (Live Edinburgh Playhouse 1987) [2018 Michael Hunter Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavender (Live Edinburgh Playhouse 1987) [2018 Michael Hunter Mix]
Лаванда (Живое выступление в Эдинбургском театре 1987) [Микс Майкла Хантера 2018]
I
was
walkin′
in
the
park
Я
гулял
по
парку,
Dreamin'
of
a
spark
Мечтая
об
искре,
When
I
heard
the
sprinklers
whisper
Когда
услышал
шепот
разбрызгивателей,
Shimmer
in
the
haze
of
summer
lawns
Мерцание
в
дымке
летних
лужаек.
Then
I
heard
the
children
singin′
Потом
я
услышал
пение
детей,
They
were
runnin'
through
the
rainbows
Они
бежали
сквозь
радугу,
They
were
singin'
a
song
for
you
Они
пели
песню
для
тебя,
Well
it
seemed
to
be
a
song
for
you
Ну,
казалось,
это
была
песня
для
тебя.
The
one
I
wanted
to
write
for
you,
for
you,
you
Ту,
которую
я
хотел
написать
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
Lavenders
blue,
dilly
dilly,
lavenders
green
Лаванда
синяя,
дилли-дилли,
лаванда
зелёная,
When
I
am
king,
dilly
dilly
Когда
я
стану
королём,
дилли-дилли,
You
will
be
queen
Ты
будешь
королевой.
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь.
Lavenders
green,
dilly
dilly,
lavenders
blue
Лаванда
зелёная,
дилли-дилли,
лаванда
синяя,
When
you
love
me,
dilly
dilly,
I
will
love
you
Когда
ты
полюбишь
меня,
дилли-дилли,
я
полюблю
тебя.
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь.
Lavender
dreams
dilly,
dilly,
lavenders
true
Лавандовые
сны,
дилли-дилли,
настоящая
лаванда,
When
you
miss
me
dilly
dilly,
I
did
miss
you
Когда
ты
скучаешь
по
мне,
дилли-дилли,
я
скучал
по
тебе.
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
A
penny
for
your
thoughts
my
dear
Пенни
за
твои
мысли,
моя
дорогая,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь,
I
O
U
for
your
love
Я
должен
тебе
за
твою
любовь.
For
your
love,
for
your
love,
for
your
love
За
твою
любовь,
за
твою
любовь,
за
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Mark Colbert, Mosley Ian Francesko, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Dick Derek William
Attention! Feel free to leave feedback.