Lyrics and translation Marillion - Neverland - Live
When
the
darkness
takes
me
over
Когда
тьма
овладевает
мной
...
Face
down,
emptier
than
zero
Лицом
вниз,
пустее
нуля.
Invisible
you
come
to
me
Невидимый,
ты
приходишь
ко
мне.
Stay
beside
me
Останься
рядом
со
мной.
Whisper
to
me
"Here
I
am"
Прошепчи
мне:
"Я
здесь",
And
the
loneliness
fades
и
одиночество
исчезнет.
Some
people
think
I'm
something
Некоторые
думают,
что
я
что-то
из
себя
представляю.
Well
you
gave
me
that,
I
know
Что
ж,
ты
дал
мне
это,
я
знаю.
I
always
feel
like
nothing
Я
всегда
чувствую
себя
ничтожеством.
When
I'm
in
the
dark
alone
Когда
я
один
в
темноте.
You
provided
the
soul,
the
spark
that
Ты
дал
мне
душу,
искру,
которая
...
Drives
me
on
Это
заводит
меня.
Makes
me
something
more
than
Делает
меня
чем-то
большим,
чем
...
Flesh
and
bone
Плоть
и
кости
At
times
like
these
В
такие
моменты
...
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Your
love
inside
me
Твоя
любовь
внутри
меня
All
these
years
Все
эти
годы
...
Truth
in
front
of
my
eyes
Правда
перед
моими
глазами
While
I
denied
В
то
время
как
я
отрицал
What
my
heart
knows
was
right
То,
что
мое
сердце
знает,
было
правдой.
At
times
like
these
В
такие
моменты
...
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Your
love
inside
me
Твоя
любовь
внутри
меня
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то.
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то.
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то.
Who
someone
would
want
to
be
Кем
кто
то
хотел
бы
быть
Someone
would
want
to
be
Кто-то
хотел
бы
быть
...
With
your
dreams
Со
своими
мечтами
Take
to
the
sky
Взмыть
в
небо
Undo
the
hooks
Расстегните
крючки
Once
and
for
all
Раз
и
навсегда
Banish
the
tic
tic
tic
tok
tok
tok
Прогони
тик
тик
ток
ток
ток
Will
you
be
Будешь
ли
ты?
Yourself
for
me
Себя
для
меня.
Cause
I
can
take
it
Потому
что
я
могу
это
вынести
I
can
stand
Я
могу
стоять.
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
I
can
stand
it
Я
могу
это
вынести.
I
can
stand
Я
могу
стоять.
But
when
you're
gone
Но
когда
ты
уйдешь
...
I
never
land
Я
никогда
не
приземляюсь
In
Neverland
В
Неверленде
Want
to
be
someone
someone
Хочешь
быть
кем
то
кем
то
Would
want
to
be
Хотел
бы
быть
...
Someone
someone
would
want
to
be
Кто
то
кто
то
хотел
бы
быть
Someone
someone
would
want
to
be
Кто
то
кто
то
хотел
бы
быть
Someone
someone
someone
someone
Кто
то
кто
то
кто
то
кто
то
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит.
Your
love
Твоя
любовь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Peter John Trewavas, Ronald Stephen Hoggarth
Attention! Feel free to leave feedback.