Lyrics and translation Marillion - Neverland - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neverland - Live
Neverland - Live (Перевод)
When
the
darkness
takes
me
over
Когда
тьма
поглощает
меня,
Face
down,
emptier
than
zero
Лицом
вниз,
пустее,
чем
ноль,
Invisible
you
come
to
me
Незримая,
ты
приходишь
ко
мне
Stay
beside
me
Оставайся
рядом
со
мной,
Whisper
to
me
"Here
I
am"
Прошепчи
мне:
"Я
здесь",
And
the
loneliness
fades
И
одиночество
исчезает.
Some
people
think
I'm
something
Некоторые
думают,
что
я
что-то
из
себя
представляю,
Well
you
gave
me
that,
I
know
Ну,
ты
дала
мне
это,
я
знаю,
I
always
feel
like
nothing
Я
всегда
чувствую
себя
никем,
When
I'm
in
the
dark
alone
Когда
я
один
в
темноте.
You
provided
the
soul,
the
spark
that
Ты
дала
мне
душу,
искру,
которая
Drives
me
on
Ведет
меня
вперед,
Makes
me
something
more
than
Делает
меня
чем-то
большим,
Flesh
and
bone
Чем
плоть
и
кости.
At
times
like
these
В
такие
моменты,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть
Your
love
inside
me
Твою
любовь
во
мне.
All
these
years
Все
эти
годы
Truth
in
front
of
my
eyes
Правда
была
перед
моими
глазами,
While
I
denied
Пока
я
отрицал
What
my
heart
knows
was
right
То,
что
знало
мое
сердце.
At
times
like
these
В
такие
моменты
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть
Your
love
inside
me
Твою
любовь
во
мне.
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то,
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то,
I
want
to
be
someone
Я
хочу
быть
кем-то,
Who
someone
would
want
to
be
Кем
кто-то
хотел
бы
быть,
Someone
would
want
to
be
Кем
кто-то
хотел
бы
быть.
With
your
dreams
Со
своими
мечтами.
Take
to
the
sky
Поднимешься
в
небо
Undo
the
hooks
Снимешь
крючки
Once
and
for
all
Раз
и
навсегда,
Banish
the
tic
tic
tic
tok
tok
tok
Изгонишь
тик-так,
тик-так,
ток-ток-ток
Yourself
for
me
Собой
для
меня,
Cause
I
can
take
it
Потому
что
я
могу
выдержать,
I
can
stand
Я
могу
вынести
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
I
can
stand
it
Я
могу
вынести
это,
I
can
stand
Я
могу
вынести.
But
when
you're
gone
Но
когда
тебя
нет,
I
never
land
Я
никогда
не
приземляюсь
In
Neverland
В
Нетландии.
Want
to
be
someone
someone
Хочу
быть
тем,
кем
кто-то
Would
want
to
be
Хотел
бы
быть,
Someone
someone
would
want
to
be
Кем
кто-то
хотел
бы
быть,
Someone
someone
would
want
to
be
Кем
кто-то
хотел
бы
быть,
Someone
someone
someone
someone
Кем-то,
кем-то,
кем-то,
кем-то.
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Francesko Mosley, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Peter John Trewavas, Ronald Stephen Hoggarth
Attention! Feel free to leave feedback.