Lyrics and translation Marillion - Ocean Cloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Cloud
Океанское Облако
He′s
seen
too
much
of
life
Он
слишком
много
видел
в
жизни,
And
there's
no
going
back
И
пути
назад
нет.
The
loneliness
calls
him
Его
зовет
одиночество
And
the
edge
which
must
be
sharpened
И
край,
который
нужно
отточить.
He′s
losing
it.
And
he
knows.
Он
теряет
себя.
И
он
знает
это.
But
there's
a
fighter
in
his
mind
and
his
body's
tough
Но
в
его
разуме
живет
боец,
а
тело
его
крепко.
The
years
have
been
unkind
but
kind
enough
Годы
были
недобры,
но
достаточно
добры.
The
smell
of
the
earth
Запах
земли
—
It′s
his
favourite
smell
Его
любимый
запах,
But
he′s
somehow
compelled
to
the
stinging
salt
hell
Но
он
каким-то
образом
влеком
к
жгучему
соляному
аду,
To
the
place
where
he
hurts
and
he's
scared
К
месту,
где
ему
больно
и
страшно,
And
there′s
no
one
to
tell
И
некому
рассказать,
And
no
one
who
doesn't
listen
И
нет
никого,
кто
бы
не
слушал.
"You
can
take
all
the
boys
and
the
girls
in
the
world
"Вы
можете
забрать
всех
парней
и
девушек
мира,
And
I′ll
trade
them
this
morning
for
my
sweet
Ocean
Cloud
А
я
променяю
их
этим
утром
на
мое
милое
Океанское
Облако.
I've
seen
too
much
of
life
Я
слишком
много
видел
в
жизни,
So
the
sea
is
my
wife
and
a
sweet
Ocean
Cloud
is
a
mistress
I′m
allowed
Поэтому
море
— моя
жена,
а
милое
Океанское
Облако
— любовница,
которую
я
могу
себе
позволить
"You
can
take
all
the
boys
and
the
girls
in
the
world
"Вы
можете
забрать
всех
парней
и
девушек
мира,
I
wouldn't
trade
them
this
morning
for
my
sweet
Ocean
Cloud
Я
не
променяю
их
этим
утром
на
мое
милое
Океанское
Облако.
I've
seen
too
much
of
life
Я
слишком
много
видел
в
жизни,
So
the
sea
is
my
wife
and
a
sweet
ocean
cloud
is
a
mistress
I′m
allowed
Поэтому
море
— моя
жена,
а
милое
Океанское
Облако
— любовница,
которую
я
могу
себе
позволить
"Only
me
and
the
sea
"Только
я
и
море,
We
will
do
as
we
please."
Мы
будем
делать,
что
захотим."
He
remembers
the
day
he
was
marched
to
the
front
Он
помнит
день,
когда
его
повели
на
передовую,
By
the
physical
knuckle
head
teacher
of
games
Тупой,
как
пробка,
физрук,
"Look
lads"
he
declared,
"This
boy′s
a
cream
puff
"Смотрите,
ребята,"
заявил
он,
"Этот
мальчик
— слабак,
No
guts
and
no
muscles
Нет
ни
мужества,
ни
мышц,
No
spine
and
no
stuffing"
Ни
стержня,
ни
характера."
The
whole
schoolroom
sniggered
Весь
класс
захихикал
And
silently
thanked
God
it
wasn't
them.
И
молча
поблагодарил
Бога,
что
это
не
они.
But
time
is
revenge.
All
the
bullies
grow
weak
Но
время
— это
месть.
Все
хулиганы
слабеют
And
must
live
with
faithless
women
who
despise
them
И
вынуждены
жить
с
неверными
женщинами,
которые
их
презирают.
I′ll
be
in
Barbados
in
a
couple
of
weeks
Я
буду
на
Барбадосе
через
пару
недель,
With
a
rum
on
the
table
and
yarns
by
the
yard
С
ромом
на
столе
и
байками
во
всю.
A
story
to
tell
and
a
story
to
save
История,
которую
нужно
рассказать,
и
история,
которую
нужно
сохранить.
.Unless
she
changes
her
mind
...Если
она
не
передумает.
I'll
trade
them
this
morning
for
my
sweet
Ocean
Cloud
Я
променяю
их
этим
утром
на
мое
милое
Океанское
Облако.
I′ve
seen
to
much
of
life
so
the
sea
is
my
wife
Я
слишком
много
видел
в
жизни,
поэтому
море
— моя
жена,
And
the
sweet
ocean
clouds
will
look
down
on
my
boat
tonight
И
милые
океанские
облака
будут
смотреть
на
мою
лодку
сегодня
ночью.
The
wind
changed
Ветер
переменился,
I
felt
it
run
beneath
my
ear
Я
почувствовал,
как
он
пробежал
под
моим
ухом,
Like
silk
drawn
across
my
neck
Как
шелк,
скользящий
по
моей
шее,
A
dream
of
your
legs
Сон
о
твоих
ногах,
Defying
gravity
in
love
Бросающих
вызов
гравитации
в
любви.
The
medium
wave
Средние
волны
Brought
signals
here
from
far
away
Донесли
сюда
сигналы
издалека.
Your
tender
voice
riding
on
the
sea
spray
Твой
нежный
голос,
летящий
на
морских
брызгах.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
For
those
who
know
the
signs
Для
тех,
кто
знает
знаки.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе.
When
I
was
alive
Когда
я
был
жив,
When
I
was
alive
Когда
я
был
жив,
Don't
wanna
remember
Не
хочу
вспоминать,
When
I
was
alive
Когда
я
был
жив.
Watch
me
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
Paint
this
picture
Рисуй
эту
картину.
Stretchin
Hurtin
Cursin
Растягиваю,
Боль,
Проклятия.
Takin
it
Takin
it
Takin
it
Takin
it...
Забираю
это,
Забираю
это,
Забираю
это,
Забираю
это...
Watch
me.
Watch
me.
God
above.
Смотри
на
меня.
Смотри
на
меня.
Боже
мой.
Between
two
planets
Между
двумя
планетами,
In
between
the
points
of
light
Между
точками
света,
Between
two
distant
shorelines
Между
двумя
далекими
берегами,
Between
two
planets
Между
двумя
планетами,
In
the
black
daylight
of
space
В
черном
дневном
свете
космоса,
Between
two
heavenly
bodies
Между
двумя
небесными
телами,
The
invisible
man.
Невидимый
человек.
Ripping
out
the
radio
Вырываю
радио,
I
want
to
be
alone
Я
хочу
быть
один.
"You
can
take
all
the
boys
and
the
girls
in
the
world
"Вы
можете
забрать
всех
парней
и
девушек
мира,
I
wouldn′t
trade
them
this
morning
for
my
sweet
Ocean
Cloud
Я
не
променяю
их
этим
утром
на
мое
милое
Океанское
Облако.
I've
seen
too
much
of
life
Я
слишком
много
видел
в
жизни,
So
the
sea
is
my
wife
and
a
sweet
Ocean
Cloud
is
a
mistress
I'm
allowed
Поэтому
море
— моя
жена,
а
милое
Океанское
Облако
— любовница,
которую
я
могу
себе
позволить.
I′ve
seen
too
much
of
life
Я
слишком
много
видел
в
жизни,
So
the
sea
is
my
wife
Поэтому
море
— моя
жена,
And
the
sweet
ocean
clouds
will
look
down
on
my
bones
tonight.
И
милые
океанские
облака
будут
смотреть
на
мои
кости
сегодня
ночью."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Attention! Feel free to leave feedback.