Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour My Love - Radio Session
Излей мою любовь - Радио-сессия
Lids
that
close
and
time
that
slows
the
rapid
eye
Веки,
что
смыкаются,
и
время,
что
замедляет
быстрый
взгляд
There
is
no
dreaming
in
the
grave
В
могиле
нет
сновидений
You'll
never
look
into
those
eyes
again
Ты
никогда
больше
не
взглянешь
в
эти
глаза
In
this
world,
In
this
world
В
этом
мире,
В
этом
мире
So
bend
your
head
Так
склони
свою
голову
The
way
that
flowers
bend
their
heads
Как
склоняют
свои
головки
цветы
I'll
pour
upon
it
my
love
like
rain
Я
пролью
на
неё
свою
любовь,
как
дождь
Bend
your
head
Склони
свою
голову
The
way
that
flowers
bend
their
heads
Как
склоняют
свои
головки
цветы
Love
has
died
Любовь
умерла
But
love
is
gonna
live
again
Но
любовь
возродится
вновь
People
change
and
they
turn
strange
and
so
will
I
Люди
меняются,
и
они
становятся
странными,
и
я
тоже
стану
It
makes
no
odds
how
we
behave
Не
имеет
значения,
как
мы
себя
ведем
We'll
never
work
out
how
to
live
in
peace
Мы
никогда
не
поймем,
как
жить
в
мире
In
this
world,
With
this
world
В
этом
мире,
С
этим
миром
So
bend
your
head
Так
склони
свою
голову
The
way
that
flowers
bend
their
heads
Как
склоняют
свои
головки
цветы
I'll
pour
upon
it
my
love
like
rain
Я
пролью
на
неё
свою
любовь,
как
дождь
Love
has
died
but
love
is
gonna
live
again
Любовь
умерла,
но
любовь
возродится
вновь
I'll
pour
upon
it
my
love
like
rain
Я
пролью
на
неё
свою
любовь,
как
дождь
In
a
place
where
flowers
rot
and
die
Там,
где
цветы
гниют
и
умирают
In
a
place
where
truth
lies
down
and
shacks
up
with
the
lie
Там,
где
правда
ложится
и
сожительствует
с
ложью
There
is
still
you,
There
is
still
you
Всё
ещё
есть
ты,
Всё
ещё
есть
ты
And
longer
than
this
life
gives
life
to
you
И
дольше,
чем
эта
жизнь
дает
жизнь
тебе
Bend
your
head
Склони
свою
голову
The
way
that
flowers
bend
their
heads
Как
склоняют
свои
головки
цветы
I'll
pour
upon
it
my
love
like
rain
Я
пролью
на
неё
свою
любовь,
как
дождь
Love
has
died
but
love
is
gonna
live
again
Любовь
умерла,
но
любовь
возродится
вновь
I�ll
pour
upon
it
my
love
like
rain
Я
пролью
на
неё
свою
любовь,
как
дождь
My
love
like
rain,
My
love
like
rain,
My
love
like
rain,
Мою
любовь,
как
дождь,
Мою
любовь,
как
дождь,
Мою
любовь,
как
дождь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Francesko Mosley, Peter John Trewavas, John Philip Helmer, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth
Attention! Feel free to leave feedback.