Marillion - Pour My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Pour My Love




Lids that close and time that slows the rapid eye
Веки которые закрываются и время которое замедляет быстрый взгляд
There is no dreaming in the grave
В могиле не бывает снов.
You'll never look into those eyes again
Ты никогда больше не посмотришь в эти глаза.
In this world, In this world
В этом мире, в этом мире ...
So bend your head
Так что склони голову.
The way that flowers bend their heads
То, как цветы склоняют свои головы.
I'll pour upon it my love like rain
Я пролью на нее свою любовь, как дождь.
Bend your head
Наклони голову.
The way that flowers bend their heads
То, как цветы склоняют свои головы.
Love has died
Любовь умерла.
But love is gonna live again
Но любовь будет жить снова.
People change and they turn strange and so will I
Люди меняются, они становятся странными, и я тоже.
It makes no odds how we behave
Неважно, как мы себя ведем.
We'll never work out how to live in peace
Мы никогда не поймем, как жить в мире.
In this world, With this world
В этом мире, с этим миром.
So bend your head
Так что склони голову.
The way that flowers bend their heads
То, как цветы склоняют свои головы.
I'll pour upon it my love like rain
Я пролью на нее свою любовь, как дождь.
Love has died but love is gonna live again
Любовь умерла, но любовь будет жить снова.
I'll pour upon it my love like rain
Я пролью на нее свою любовь, как дождь.
In a place where flowers rot and die
В месте, где цветы гниют и умирают.
In a place where truth lies down and shacks up with the lie
В месте, где правда ложится и прикрывается ложью.
There is still you, There is still you
Все еще есть ты, все еще есть ты.
And longer than this life gives life to you
И дольше, чем эта жизнь дает тебе жизнь.
Bend your head
Наклони голову.
The way that flowers bend their heads
То, как цветы склоняют свои головы.
I'll pour upon it my love like rain
Я пролью на нее свою любовь, как дождь.
Love has died but love is gonna live again
Любовь умерла, но любовь будет жить снова.
I? ll pour upon it my love like rain
Я пролью на него свою любовь, как дождь.
My love like rain, My love like rain, My love like rain.
Моя любовь подобна дождю, моя любовь подобна дождю, Моя любовь подобна дождю.





Writer(s): Ian Francesko Mosley, Peter John Trewavas, John Philip Helmer, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth


Attention! Feel free to leave feedback.