Marillion - Punch and Judy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Punch and Judy




Punch, Punch And Judy, Punch And Judy, Punch And Judy
Панч, Панч И Джуди, Панч И Джуди, Панч И Джуди
Washing machine, pinstripe dream
Стиральная машина, мечта в полоску
Stripped the gloss from a beauty queen, Punch And Judy, [Judy]
Сорвал блеск с королевы красоты, панча и Джуди, [Джуди]
Found our nest, in the Daily Express,
Мы нашли свое гнездышко в "Дейли Экспресс".
Met the vicar in a holy vest, Punch And Judy, Punch And Judy
Встретил священника в Священном облачении, Панч и Джуди, Панч и Джуди.
Brought up the children Church of E,
Воспитывала детей церковь е,
Now I vegetate with a colour TV,
Теперь я прозябаю с цветным телевизором.
Wors tever thing that ever happened to me,
Хуже всего, что когда-либо случалось со мной.
Oh, for D.I.V.O.R.C.E., oh Judy
О, ради Д. И. В. О. Р. К. Э., о Джуди
Whatever happened to pillow fights
Что случилось с боями подушками?
Whatever happened to jeans so tight, Friday nights
Что случилось с такими обтягивающими джинсами пятничными вечерами?
Whatever happened to lover′s lane
Что случилось с переулком влюбленных?
Whatever happened to passion games,
Что бы ни случилось с играми страсти?
Sunday walks in the pouring rain
Воскресные прогулки под проливным дождем
Punch, Punch, Punch And Judy, Punch And Judy, Punch And Judy
Панч, Панч, Панч И Джуди, Панч И Джуди, Панч И Джуди
Punch, Punch, Punch And Judy, Punch And Judy, Punch And Judy
Панч, Панч, Панч И Джуди, Панч И Джуди, Панч И Джуди
Curling ton, mogadons,
Кудрявая тонна, могадонс:
"I got a headache baby, don't take so long"
меня болит голова, детка, не задерживайся так долго".
Single beds, middle age dread,
Односпальные кровати, страх среднего возраста,
Losing the war in the Waistlands spread
Проигрыш войны в поясах распространился.
Who left the cap of the toothpaste tube,
Кто оставил колпачок от тюбика зубной пасты?
Who forgot to flush the loo,
Кто забыл спустить воду в туалете?
Leave your sweaty socks outside the door
Оставь свои потные носки за дверью.
Don′t walk across my polished floor, oh Judy
Не ходи по моему полированному полу, о Джуди.
Whatever happened to morning smiles,
Что бы ни случилось с утренними улыбками,
Whatever happened to wicked wiles, permissive styles,
Что бы ни случилось со злыми уловками, снисходительными стилями?
Whatever happened to twinkling eyes,
Что случилось с мерцающими глазами?
Whatever happened to hard fast drives,
Что бы ни случилось с жесткими быстрыми дисками,
Complements on unnatural size
Дополняет неестественный размер.
Punch, Punch, Punch And Judy, Punch, Punch, Punch And Judy
Панч, Панч, Панч И Джуди, Панч, Панч, Панч И Джуди
Punch, Punch, Punch And Judy.
Панч, Панч, Панч И Джуди.
Propping up a bar, family car,
Подпираю бар, семейную машину,
Sweating out a mortgage as a balding clerk,
Обливаясь потом по закладной, как лысеющий клерк,
Punch And Judy, [Judy]
Панч И Джуди, [Джуди]
World war three, suburbanshee,
Третья мировая война, субурбанши,
Just slip her these pills and I'll be free.
Просто подсуньте ей эти таблетки, и я буду свободен.
No more Judy, Judy. Judy no more! Goodbye Judy!
Больше никакой Джуди, Джуди, больше никакой Джуди, Прощай, Джуди!





Writer(s): Mark Kelly, Peter Trewavas, Dick Derek, Stever Rothery, Jonathan Mover


Attention! Feel free to leave feedback.