Lyrics and translation Marillion - Sierra Leone (III) the Diamond
Sierra Leone (III) the Diamond
Сьерра-Леоне (III) Бриллиант
I
won't
sell
this
diamond
Я
не
продам
этот
бриллиант,
I
won't
sell
this
diamond
Я
не
продам
этот
бриллиант,
I
know
she
could
give
me
incalculable
riches
Я
знаю,
ты
можешь
дать
мне
несметные
богатства,
Everything
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
желал,
All
that
men
desire
Всё,
чего
желают
мужчины.
I
don't
need
that
now
Сейчас
мне
это
не
нужно.
I
won't
sell
this
diamond
Я
не
продам
этот
бриллиант,
Though
I
have
no
need
for
it
Хотя
он
мне
и
не
нужен,
Except
to
be
me
Кроме
как
для
того,
чтобы
быть
собой,
To
do
as
I
please
Делать,
как
мне
заблагорассудится.
I
will
hide
this
diamond
Я
спрячу
этот
бриллиант,
And
I'll
never
be
the
same
again
И
я
никогда
не
буду
прежним.
Finally
I'm
free
Наконец-то
я
свободен
To
have
my
own
mind
Иметь
свое
собственное
мнение
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни.
Walking
free
in
Freetown
Гуляю
на
свободе
во
Фритауне,
Walking
free,
walking
free
Гуляю
на
свободе,
гуляю
на
свободе
In
Freetown,
in
Freetown
Во
Фритауне,
во
Фритауне
Walking
free
Гуляю
на
свободе.
Dozing
in
the
sunset
Дремлю
в
лучах
заката,
Like
the
haze
on
the
road
Словно
дымка
на
дороге,
Shimmering
my
head
Мерцает
у
меня
в
голове,
Shimmering
my
head
Мерцает
у
меня
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Peter John Trewavas, Steven Thomas Rothery, Ian Mosley
Attention! Feel free to leave feedback.