Marillion - Sounds That Can't Be Made (Live in Holland 2013) - translation of the lyrics into German




Sounds That Can't Be Made (Live in Holland 2013)
Klänge, die man nicht machen kann (Live in Holland 2013)
One day I'll play you sounds that can't be made
Eines Tages werde ich dir Klänge vorspielen, die man nicht machen kann
They'll sing in you from somewhere inside your head
Sie werden in dir singen, von irgendwo in deinem Kopf
You'll never hear them from the earth or the air
Du wirst sie niemals von der Erde oder aus der Luft hören
You'll never hear them from the outside world
Du wirst sie niemals von der Außenwelt hören
You'll hear it happen inside you
Du wirst es in dir geschehen hören
You'll hear it happen inside you
Du wirst es in dir geschehen hören
Silent and high
Still und hoch
Silent and high
Still und hoch
Sounds that can't be made
Klänge, die man nicht machen kann
One day you'll play me sounds that can't be made
Eines Tages wirst du mir Klänge vorspielen, die man nicht machen kann
I'll feel them humming from somewhere inside your hand
Ich werde sie summen fühlen, von irgendwo in deiner Hand
I'll never hear them from the boring ordinary tawdry world
Ich werde sie niemals von der langweiligen, gewöhnlichen, schäbigen Welt hören
You'll never hear them from anywhere you could call anywhere
Du wirst sie niemals von irgendeinem Ort hören, den man überhaupt einen Ort nennen könnte
I'll make it happen inside you
Ich werde es in dir geschehen lassen
I'll make it happen inside you
Ich werde es in dir geschehen lassen
Silent and high
Still und hoch
Silent and high
Still und hoch
Silent and high
Still und hoch
Silent and high
Still und hoch
Sounds that can't be made
Klänge, die man nicht machen kann
One day I'll play you sounds that can't be made
Eines Tages werde ich dir Klänge vorspielen, die man nicht machen kann
They'll sing in us from somewhere inside our heads
Sie werden in uns singen, von irgendwo in unseren Köpfen
No one ever heard them but you and me
Niemand hat sie je gehört außer dir und mir
We'll make it happen inside us
Wir werden es in uns geschehen lassen
We'll make it happen inside us
Wir werden es in uns geschehen lassen
Silent and high
Still und hoch
Like the wind blowin'
Wie der Wind, der weht
In the palms of my mind
In den Weiten meines Geistes
I feel the wind blowin'
Ich fühle den Wind wehen
In the palms of my mind
In den Weiten meines Geistes
Aurora borealis
Aurora borealis
Shimmering green and blue
Schimmernd grün und blau
Indigo and violent
Indigo und violett
Like phantoms half-imagined
Wie halb eingebildete Phantome
Something unreal
Etwas Unwirkliches
But realer than everything
Aber wirklicher als alles andere
Seeing all the planet's love floating in the air
Die ganze Liebe des Planeten in der Luft schweben sehen
Caressing you every day
Dich jeden Tag streichelnd
If only we can hear them
Wenn wir sie nur hören könnten
Sounds that can't be made
Klänge, die man nicht machen kann
Sounds that can't be made
Klänge, die man nicht machen kann
No it aint just in your mind babe
Nein, es ist nicht nur in deinem Kopf, Schatz
It's inside you
Es ist in dir
Dig it out, dig it out
Grab es aus, grab es aus
It's inside you
Es ist in dir
Only love can stop you from merely existing
Nur Liebe kann dich davon abhalten, bloß zu existieren
Play me sounds that can't be made
Spiel mir Klänge vor, die man nicht machen kann





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! Feel free to leave feedback.