Marillion - The King of Sunset Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - The King of Sunset Town




The King of Sunset Town
Король города заката
A ragged man came shuffling through
Оборванный мужчина прошёл шаркающей походкой,
A puppet king on the 4th of June
Король-марионетка четвёртого июня.
And butterflies from all around
И бабочки со всех сторон
Settled on his paper crown
Уселись на его бумажную корону.
A pretty sight it seemed to be
Казалось, прелестное зрелище,
An avenue of eternal peace
Авеню вечного покоя.
But he said, "What is here can soon burn down..."
Но он сказал: «То, что здесь, скоро может сгореть дотла...»
"I'm the king of sunset town"
«Я король города заката».
Watch a big wheel turning round
Смотри, как вращается колесо обозрения,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, а кто-то просто тонет.
"That's the law round here"
«Таков закон здесь»,
Said the king of sunset town
Сказал король города заката.
And in the night he comes to me
И ночью он приходит ко мне,
And the square becomes a battlefield
И площадь становится полем битвы.
Of staring eyes that can't explain
Звонких глаз, которые не могут объяснить
The insanity and the greater game
Безумие и всю игру.
Watch a big wheel turning round
Смотри, как вращается колесо обозрения,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, а кто-то просто тонет.
"That's the law round here"
«Таков закон здесь»,
Said the king of sunset town
Сказал король города заката.
A ragged man came shuffling through
Оборванный мужчина прошёл шаркающей походкой,
The corridors of this white place
По коридорам этого белого места.
And as he lay his body down
И когда он положил своё тело,
I saw the scars that lined his face
Я увидел шрамы, которые бороздили его лицо.
And injured souls came to his bed
И израненные души пришли к его постели,
To hear the stories he would tell
Чтобы послушать истории, которые он рассказывал.
Of butterflies and summertimes
О бабочках и лете,
And everyone assembled here
И все, собравшиеся здесь,
Remembers how it used to be
Помнят, как это было раньше.
Before the 27th came
До того, как наступило 27-е,
This place will never be the same
Это место уже не будет прежним.
He said "I'm the king of sunset town"
Он сказал: «Я король города заката».
Watch a big wheel turning round
Смотри, как вращается колесо обозрения,
Some go up and some go down
Кто-то поднимается, а кто-то опускается.
Some go thirsty some just drown
Кто-то мучается от жажды, а кто-то просто тонет.
"That's the law round here"
«Таков закон здесь».
"I'm the king of sunset town"
«Я король города заката».
"I'm the king of sunset town"
«Я король города заката».
"I'm the king of sunset town"
«Я король города заката».





Writer(s): Ian Francesko Mosley, John Philip Helmer, Steven Thomas Rothery, Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steve Hogarth


Attention! Feel free to leave feedback.