Lyrics and translation Marillion - The Party - Moles Club Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party - Moles Club Demo
Вечеринка - Демо-версия Moles Club
She
bought
a
bottle
of
cider
Она
купила
бутылку
сидра
From
the
shop
on
the
corner
В
магазине
на
углу
They
didn′t
stop
her
Ей
не
помешали
Thought
she
was
older
Подумали,
что
она
старше
She
took
a
bus
ride
Она
села
на
автобус
To
a
name
and
a
number
Зная
лишь
адрес
и
номер
дома
A
house
full
of
music
Дом,
полный
музыки
And
a
hat
full
of
wonder
И
голова,
полная
мечтаний
And
some
of
the
people
that
И
некоторые
из
тех,
She
thought
that
she
knew
Кого,
как
ей
казалось,
она
знала
Were
never
like
this
Были
совсем
другими
When
she
saw
them
at
school
Не
такими,
какими
она
видела
их
в
школе
She's
never
been
anywhere
like
this
before
Она
никогда
не
была
в
подобном
месте
раньше
Everybody′s
so
out
of
control
Все
вокруг
были
вне
себя
She
was
in
a
backroom
Она
оказалась
в
дальней
комнате
Full
of
strange
aromas
Полной
странных
ароматов
And
noises
and
candles
Звуков
и
свечей
That
was
where
he
found
her
Именно
там
я
её
нашёл
He
took
her
to
a
garden
Я
увёл
её
в
сад
Full
of
rain
and
silence
Полный
дождя
и
тишины
And
she
could
smell
the
soil
and
the
trees
И
она
могла
чувствовать
запах
земли
и
деревьев
And
see
the
succulent
light
И
видеть
сочный
свет
From
the
little
fires
in
his
eyes
Маленьких
огоньков
в
моих
глазах
Pulling
shapes
out
of
the
night
Выхватывающих
образы
из
ночи
She
was
enchanted...
Она
была
очарована...
Then
it's
twelve
o'clock
Затем
пробило
двенадцать
And
the
last
bus
is
gone
И
последний
автобус
ушёл
They′re
gonna
go
crazy
when
Они
сойдут
с
ума,
когда
They
hear
what
she′s
done
Узнают,
что
она
сделала
And
higher
is
lower
И
выше
- это
ниже
And
less
is
like
more
А
меньше
- как
больше
She's
never
felt
anything
like
this
before
Она
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше
And
then
it
was
yesterday
А
потом
наступило
вчера
And
he
said
′Oh,
by
the
way,'
И
я
сказал:
"Кстати,"
′Welcome
to
your
first
party'
"Добро
пожаловать
на
твою
первую
вечеринку"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, Pete Trewavas
Attention! Feel free to leave feedback.