Marillion - This Town (1998 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian




This Town (1998 Digital Remaster)
Этот город (1998 Цифровой ремастеринг)
The cars leave their trails of hot & cold light inside my head
Машины оставляют следы горячего и холодного света в моей голове,
Like burned-in long exposure pictures
Как выжженные на снимках с длинной выдержкой.
The wheels spin slowly backwards
Колеса медленно вращаются назад,
Strobing in the amber light
Мигая в янтарном свете.
And the rain comes down and washes my brain
И дождь идет, омывает мой мозг,
But it don′t get clean
Но он не становится чище.
This town has turned me into what I have become
Этот город превратил меня в того, кем я стал.
This town dresses me up like a stranger
Этот город наряжает меня, как чужака.
This town performs in the window like the ultimate gift
Этот город красуется в окне, словно бесценный дар,
This town takes us down
Этот город губит нас.
I feel like I'm losing you to this town
Мне кажется, я теряю тебя из-за этого города.
We were saving our money for half of our lives
Мы копили деньги полжизни,
We were saving our dreams
Мы копили наши мечты,
And we came to this place to make the chances real in the big city
И приехали сюда, чтобы воплотить их в реальность в большом городе.
But I′ve been counting the days I've been watching you change
Но я считаю дни, наблюдаю, как ты меняешься,
And I can feel it dying
И чувствую, как всё умирает.
The noise outside takes you in its arms like a lamb to a lion
Шум снаружи захватывает тебя в свои объятия, как ягненка лев.
And down there somewhere among the noise
И где-то там, в этом шуме,
The magazine dolls and the big money boys
Глянцевые куклы и денежные мешки
Move silently on their easy heels
Бесшумно двигаются на своих мягких каблуках,
They move silently on their greasy wheels
Они бесшумно двигаются на своих смазанных колесах.
This town has turned me into what I have become
Этот город превратил меня в того, кем я стал.
This town dresses you up like a stranger
Этот город наряжает тебя, как чужую.
This town hangs around in the doorway and tells me I'm late
Этот город стоит в дверях и говорит, что я опоздал.
This town takes us down, takes us down
Этот город губит нас, губит нас.
I feel like I′m losing you to this town
Мне кажется, я теряю тебя из-за этого города.
The morning breaks and I watch you awake and this town takes you down away from me again
Наступает утро, я смотрю, как ты просыпаешься, и этот город снова уносит тебя от меня.





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, Pete Trewavas


Attention! Feel free to leave feedback.