Lyrics and translation Marillion - When I Meet God (Live)
And
if
the
bottle's
no
solution
А
если
в
бутылке
нет
решения
Why
does
it
feel
so
warm
Почему
так
тепло?
And
if
that
girl
is
no
solution
А
если
эта
девушка-не
выход?
Why
did
she
feel
so
warm
Почему
ей
так
тепло?
And
if
to
feel
is
no
solution
А
если
чувствовать-это
не
выход.
Why
do
I
feel
Почему
я
чувствую
Why
do
I
feel
so
tired
Почему
я
так
устала
Why
do
I
feel
so
broken
Почему
я
чувствую
себя
такой
разбитой
Why
do
I
feel
so
outside
Почему
я
чувствую
себя
таким
чужим
Why
do
I
seem
so
blind
Почему
я
кажусь
таким
слепым?
I'm
so
sick
of
feeling
Я
так
устала
от
этого
чувства.
It's
ruined
my
life
Это
разрушило
мою
жизнь.
If
living
rough
is
no
solution
Если
грубая
жизнь-это
не
выход.
Why
does
it
ease
my
mind
Почему
это
успокаивает
меня
If
looking
back
is
no
solution
Если
оглядываться
назад-это
не
решение.
Why
are
we
all
Почему
мы
все
Nothing
but
children
Ничего,
кроме
детей.
Children
inside
Дети
внутри
Why
do
the
Gods
Почему
боги
Sit
back
and
watch
Расслабься
и
Смотри.
So
many
lost
Так
много
потеряно.
What
kind
of
mother
Что
за
мать
Leaves
a
child
in
the
traffic
Оставляет
ребенка
в
пробке.
Turning
tricks
in
the
dark
Проделывать
трюки
в
темноте
What
kind
of
God?
Что
за
Бог?
I
crawled
around
inside
myself
Я
ползал
внутри
себя.
It
was
a
long
way
down
Это
был
долгий
путь
вниз.
It
was
a
mine
and
it
was
mine
Это
была
шахта,
и
она
была
моей.
And
in
the
darkness
И
в
темноте
...
I
saw
a
perfect
mirror
Я
увидел
идеальное
зеркало.
Floating
in
space
Парение
в
космосе
When
I
meet
God
Когда
я
встречусь
с
Богом
I'm
going
to
ask
her
Я
собираюсь
спросить
ее.
What
makes
her
cry
Что
заставляет
ее
плакать
What
makes
her
laugh
Что
заставляет
ее
смеяться
Is
she
just
stars
and
indigo
gas
Она
просто
звезды
и
газ
цвета
индиго
Does
she
know
why
Она
знает
почему
Love
has
no
end
У
любви
нет
конца.
But
it's
dark-angel
friend
Но
это
друг
темного
ангела.
Tearing
women
and
men
Разрывая
женщин
и
мужчин.
Slowly
apart
Медленно
расходимся.
Don't
do
that
Не
делай
этого
Don't
do
that
Не
делай
этого
Never
do
that
Никогда
не
делай
этого.
Never
do
that
Никогда
не
делай
этого.
I
want
to
go
out
Я
хочу
выйти.
Don't
do
that
Не
делай
этого
I
want
an
adventure
Я
хочу
приключений.
Just
stay.
Просто
останься.
Just
stay
in
Просто
оставайся
дома.
I
want
to
make
love
Я
хочу
заняться
любовью.
And
if
the
bottle's
no
solution
А
если
в
бутылке
нет
решения
Why
does
it
feel
so
warm
Почему
так
тепло?
And
if
looking
back
is
no
solution
И
если
оглядываться
назад-это
не
выход.
Why
are
we
all
just
children
inside
Почему
внутри
мы
все
просто
дети
And
if
to
feel
is
no
solution
А
если
чувствовать-это
не
выход.
Why
does
the
whole
damn
world
feel
so
broken
Почему
весь
этот
чертов
мир
кажется
таким
разбитым
So
outside
and
out-of-sorts
Такой
внешний
и
не
в
духе.
A
perfect
mirror
Идеальное
зеркало.
Floating
in
space
Парение
в
космосе
Waves
and
numbers
Волны
и
числа
But
oh,
such
beautiful
numbers
Но,
о,
какие
красивые
цифры!
And
oh,
such
waves...
О,
какие
волны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kelly, Peter Trewavas, Ian Mosley, Steve Hogarth, Stephen Rothery
Attention! Feel free to leave feedback.