Marillion - White Paper - translation of the lyrics into Russian

White Paper - Marilliontranslation in Russian




White Paper
Белая бумага
The different shades of white
Разные оттенки белого
Are in my head tonight
Сегодня в моей голове
What happened to the colours of fire?
Что случилось с цветом огня?
What happened to the colours?
Что случилось с цветами?
She is painting forty different shades of white
Ты рисуешь сорок разных оттенков белого
On white paper
На белой бумаге
On white paper
На белой бумаге
Glowing happiness arrived the day
Сияющее счастье пришло в тот день,
Baby came to stay
Когда появился малыш
And all is well in the new world
И всё хорошо в этом новом мире
I, on the other hand,
Я же, с другой стороны,
Can′t seem to settle down
Никак не могу успокоиться
My eyes hurry not to see her falling away from me
Мои глаза спешат не видеть, как ты отдаляешься от меня
I'm painting forty different shades of green
Я рисую сорок разных оттенков зелёного
For all I′m worth, on yesterday's paper
Изо всех сил, на вчерашней бумаге
But innocence is never news
Но невинность никогда не бывает новостью
The black keeps bleeding through
Черный цвет продолжает проступать
Only to reveal our worldly blues
Только для того, чтобы показать нашу мирскую тоску
Doesn't seem so long since we were young
Кажется, совсем недавно мы были молоды
Oh, when we were young
О, когда мы были молоды
When we were young
Когда мы были молоды
I see families walking in the park
Я вижу семьи, гуляющие в парке,
Who seem quite happy to live this way
Которые кажутся вполне счастливыми жить так
She asks me, "What′s the matter darling?
Ты спрашиваешь меня: "Что случилось, дорогой?
You′re suddenly grey. You don't look well..."
Ты вдруг стал серым. Ты выглядишь неважно..."
The arms of another
Объятия другого
It′s my idea of hell
Это мой личный ад
So shout if you find a way back to the light and air
Так кричи, если найдешь путь обратно к свету и воздуху
Laughing and changing the subject
Смех и смена темы
Ain't gonna get you there
Тебя туда не приведут
The different shades of white
Разные оттенки белого
Fill my head tonight
Наполняют мою голову сегодня
What happened to the colours?
Что случилось с цветами?
What happened to the colours?
Что случилось с цветами?
The different shades of white
Разные оттенки белого
Are everywhere tonight
Повсюду сегодня
What happened to the colours of fire?
Что случилось с цветом огня?
I used to be centre-stage
Раньше я был в центре внимания
Time I should act my age
Пора бы мне вести себя по возрасту
And watch from the shadowed wings
И наблюдать из тени кулис
All these beautiful things
За всеми этими прекрасными вещами
All these beautiful things
За всеми этими прекрасными вещами
Even now
Даже сейчас
My eyes that hurry to see no more are painting, painting
Мои глаза, которые спешат больше не видеть, рисуют, рисуют
Faces of my lost girl.
Лица моей потерянной девочки.





Writer(s): Mark Kelly, Steven Hogarth, Steven Rothery, Peter Trewavas, Ian Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.