Lyrics and translation Marillion - You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
gone
as
suddenly
as
you
came
to
me
Ты
ушла
так
же
внезапно,
как
и
пришла
ко
мне,
Like
nightfall
followed
dawn
without
a
day
between
Словно
ночь
последовала
за
рассветом,
минуя
день.
You're
gone
and
suddenly
I
can′t
see
Ты
ушла,
и
внезапно
я
ничего
не
вижу,
I'm
in
the
shadow
of
you
Я
в
твоей
тени,
I'm
in
the
shadow
of
you
Я
в
твоей
тени.
I
can
see
you
in
my
minds
rose-tinted
eye
Я
вижу
тебя
сквозь
розовые
очки
своих
воспоминаний,
Somewhere
you′re
drifting
by
Где-то
ты
проходишь
мимо,
Your
heels
rolling
sparks
on
the
lucky
street
Твои
каблуки
высекают
искры
на
счастливой
улице.
While
here
am
I,
left
behind
А
я
здесь,
оставленный
позади,
Stunned
and
blind
Оглушенный
и
слепой.
But
I
can
see
you
from
here
Но
я
вижу
тебя
отсюда,
I
can
see
you
so
clear
Я
вижу
тебя
так
ясно.
You
are
the
light
Ты
— свет,
You
are
the
light
Ты
— свет,
You
have
the
day
У
тебя
есть
день,
I
have
the
night
У
меня
есть
ночь,
But
we
have
the
early
hours
together
Но
у
нас
есть
вместе
ранние
часы.
You′re
gone
and
heaven
cries
Ты
ушла,
и
небеса
плачут,
A
thunderstorm
breaks
from
the
northern
sky
Гроза
разразилась
с
северной
стороны
неба,
Chasing
you
back
to
the
daily
grind
Гоня
тебя
обратно
к
ежедневной
рутине.
You're
gone,
and
where
am
I?
Ты
ушла,
а
где
же
я?
A
haunted
life
Жизнь
с
привидениями,
The
ghost
of
your
laughter
Призрак
твоего
смеха,
The
half-empty
glass
Наполовину
пустой
стакан,
The
half-empty
glass
Наполовину
пустой
стакан.
And
I
wait
′til
midnight
tolls
И
я
жду,
пока
пробьет
полночь,
Two
souls
almost
touching
in
the
dark
Две
души
почти
соприкасаются
в
темноте.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
You
are
the
light
Ты
— свет,
You
are
the
light
Ты
— свет,
You
have
the
day
У
тебя
есть
день,
I
have
the
night
У
меня
есть
ночь,
But
we
have
the
early
hours
Но
у
нас
есть
ранние
часы,
We
have
the
early
hours
У
нас
есть
ранние
часы,
We
have
the
early
hours
together
У
нас
есть
вместе
ранние
часы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Album
Marbles
date of release
28-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.