Marilou - Tes mots - translation of the lyrics into German

Tes mots - Mariloutranslation in German




Tes mots
Deine Worte
Tes Mots
Deine Worte
Sous mes pas qui avancent encore
Unter meinen Schritten, die noch vorangehen
Dans le vide de nos corridor
In der Leere unserer Flure
Se croire tellement en retard
Sich so sehr verspätet glauben
Qu'on veut partir à l'avance
Dass man im Voraus gehen will
Dans nos yeux qui manquent un peu d'air
In unseren Augen, denen ein wenig Luft fehlt
Dans l'estime qu'on a mis sous terre
In der Achtung, die wir begraben haben
Se croire tellement en retard
Sich so sehr verspätet glauben
Qu'on veut partir à l'avance
Dass man im Voraus gehen will
Tes mots me brisent
Deine Worte zerbrechen mich
Et me recollent en même temps
Und kleben mich gleichzeitig wieder zusammen
Tu sais me dire
Du weißt mir zu sagen
Ce que personne peut vraiment
Was niemand sonst wirklich kann
À chaque départ
Bei jedem Abschied
Je veux rester en partant
Will ich bleiben, während ich gehe
Me taire en t'embrassant
Schweigen, während ich dich küsse
Dans nos vies qui nous apprivoisent
In unseren Leben, die uns zähmen
Dans l'esprit qu'elles font notre histoire
In dem Glauben, dass sie unsere Geschichte schreiben
Se croire tellement
Sich so sehr glauben
Tel est le prix de notre départ
Das ist der Preis unseres Abschieds
Tes mots me brisent
Deine Worte zerbrechen mich
Et me recollent en même temps
Und kleben mich gleichzeitig wieder zusammen
Tu sais me dire
Du weißt mir zu sagen
Ce que personne peut vraiment
Was niemand sonst wirklich kann
À chaque départ
Bei jedem Abschied
Je veux rester en partant
Will ich bleiben, während ich gehe
Me taire en t'embrassant
Schweigen, während ich dich küsse
Tes mots me brisent
Deine Worte zerbrechen mich
Et me recollent en même temps
Und kleben mich gleichzeitig wieder zusammen
Tu sais me dire
Du weißt mir zu sagen
Ce que personne peut vraiment
Was niemand sonst wirklich kann
Nos corps se brûlent
Unsere Körper brennen
Et se soulagent en même temps
Und finden gleichzeitig Linderung
Tu me rends folle
Du machst mich verrückt
Mais bien plus sensée qu'avant
Aber viel vernünftiger als zuvor
À chaque départ
Bei jedem Abschied
On va s'aimer en partant
Werden wir uns beim Gehen lieben
Se taire en s'embrassant
Schweigen, während wir uns küssen





Writer(s): Marilou, Samuel Joly


Attention! Feel free to leave feedback.