Lyrics and translation Marilyn Manson - Misery Machine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Machine - Live
Машина Страданий - Живое выступление
Man
in
the
front
got
a
sinister
grin
У
мужчины
впереди
зловещая
ухмылка,
Careen
down
highway
666
Мчимся
по
шоссе
666.
We
wanna
go,
crush
the
slow,
as
the
pitchfork
bends
Мы
хотим
ехать,
давить
медленных,
пока
вилы
гнутся,
The
needles
grow
Иглы
растут.
My
arms
are
wheels,
my
legs
are
wheels,
my
blood
is
pavement
Мои
руки
— колеса,
мои
ноги
— колеса,
моя
кровь
— асфальт.
We′re
gonna
ride
to
the
abbey
of
thelema
Мы
поедем
в
аббатство
Телема,
To
the
abbey
of
thelema
В
аббатство
Телема.
Blood
is
pavement
Кровь
— асфальт.
The
grill
in
the
front
is
my
sinister
grin
Решетка
радиатора
— моя
зловещая
ухмылка,
Bugs
in
my
teeth
make
me
sick
sick
sick
Насекомые
в
зубах
вызывают
у
меня
тошноту.
The
objects
may
be
larger
than
they
appear
in
the
mirror
Предметы
могут
быть
больше,
чем
кажутся
в
зеркале.
My
arms
are
wheels,
my
legs
are
wheels,
my
blood
is
pavement
Мои
руки
— колеса,
мои
ноги
— колеса,
моя
кровь
— асфальт.
We're
gonna
ride
to
the
abbey
of
thelema
Мы
поедем
в
аббатство
Телема,
To
the
abbey
of
thelema
В
аббатство
Телема.
Blood
is
pavement
Кровь
— асфальт.
When
you
ride
you′re
ridden,
when
you
ride
you're
ridden
Когда
ты
едешь,
ты
одержим,
когда
ты
едешь,
ты
одержим.
I
am
fueled
by
filth
and
fury
Меня
питают
грязь
и
ярость.
Do
what
I
will,
I
will
hurry
there,
there
Творю,
что
хочу,
я
спешу
туда,
туда.
My
arms
are
wheels,
my
legs
are
wheels,
blood
is
pavement
Мои
руки
— колеса,
мои
ноги
— колеса,
кровь
— асфальт.
Blood
is
pavement
Кровь
— асфальт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANSON, BERKOWITZ, GEIN, CLAPS, CICCHETTI, GACY
Attention! Feel free to leave feedback.