Lyrics and translation Marilyn Manson - No Reflection (Radio Edit)
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah,
oh
О,
А-А-А-А-А-А-а
Crushing,
cheating,
changing
Разрушение,
обман,
изменение.
Am
I
deaf
or
dead?
Я
глухой
или
мертвый?
Is
this
constricting
construction
Это
сжимающая
конструкция
Or
just
streets
with
rusted
signs
Или
просто
улицы
с
ржавыми
вывесками?
Of
something
violent
coming?
Грядет
что-то
жестокое?
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah,
oh
О,
А-А-А-А-А-А-а
This′ll
hurt
you
worse
than
me
Это
ранит
тебя
сильнее,
чем
меня.
I'm
weak,
seven
days,
I′m
weak
Я
слаб,
семь
дней,
я
слаб.
Don't
run
from
me
Не
убегай
от
меня.
I
won't
bother
counting
one,
two,
three
Я
не
стану
считать
один,
два,
три.
I
don′t
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don′t
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
show
myself
how
to
make
a
noose
Я
показываю
себе,
как
сделать
петлю.
A
gun's
cliché
and
a
razor′s
too
Пистолет
клише
и
бритва
тоже
I'm
not
a
deathshare-vacation-vacant-station
Я
не
смертельная-отпускная-свободная-станция.
Made
of
scars
and
filled
with
my
own
wounds
Сотканный
из
шрамов
и
заполненный
моими
собственными
ранами.
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah
О,
А-А-А-А-а
Oh,
ah
ah
ah
ah,
oh
О,
А-А-А-А-А-А-а
This′ll
hurt
you
worse
than
me
Это
ранит
тебя
сильнее,
чем
меня.
I'm
weak,
seven
days,
I′m
weak
Я
слаб,
семь
дней,
я
слаб.
Don't
run
from
me
Не
убегай
от
меня.
I
won't
bother
counting
one,
two,
three
Я
не
стану
считать
один,
два,
три.
I
don′t
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don′t
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
You,
you
don't
even
want
to
know
what
I′m
gonna
do
to
you
Ты,
ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I′m
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
You
don't
even
want
to
know
what
I′m
gonna
do
to
you
Ты
даже
не
хочешь
знать,
что
я
собираюсь
с
тобой
сделать.
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
I
don't
know
which
me
that
I
love
Я
не
знаю,
кого
я
люблю.
Got
no
reflection
Никакого
отражения
No
reflection,
no
reflection
Никакого
отражения,
никакого
отражения.
I
got
no
reflection
У
меня
нет
отражения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Alan Vrenna, Jeordie White, Brian Hugh Warner
Attention! Feel free to leave feedback.