Lyrics and translation Marilyn Manson - Revelation 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelation
#9
Откровение
№9
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Interview
with
pogo
in
Gaston
Gazette
Dec.
4,
′95
Интервью
с
Пого
в
"Гастон
Газетт"
4 декабря
95
года
D.S.:
How
much
stuff
on
Revelation
#9
is
backwards?
Д.
С.:
Сколько
всего
в
Откровении
№9
задом
наперед?
Pogo:
Well,
there
are
13
exact
tracks
on
Revelation
#9,
it
consists
of
13
Пого:
Ну,
в
Откровении
№9 есть
13
точных
треков,
он
состоит
из
13
Tracks
in
which
at
least
6 are
reversed.
Треки,
в
которых
по
крайней
мере
6 реверсированы.
D.S.:
When
we
played
it
backwards,
we
heard
things
like
"Welcome
to
the
other
Д.
С.:
Когда
мы
проигрывали
ее
задом
наперед,
мы
слышали
что-то
вроде
"Добро
пожаловать
в
другой
мир".
Pogo:
Oh
yeah,
there
is
all
kinds
of
fan
stuff
on
there,
it's
playable
in
any
Пого:
О
да,
там
есть
все
виды
фанатских
штучек,
в
них
можно
играть
в
любом
Direction.
It
is
equally
playable
in
any
direction.
It
has
an
equal
number
of
Направление.
он
одинаково
воспроизводим
в
любом
направлении.
он
имеет
равное
количество
Tracks
in
each
direction.
Следы
в
каждом
направлении.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Forward-Left,
Reverse-Right
Вперед-Влево,
Назад-Вправо
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Are
you
listening
to
me?
Ты
слушаешь
меня?
Are
you
listening
to
me?
Ты
слушаешь
меня?
We
are
our
own
wicked
gods
Мы
сами
себе
злые
боги.
With
little
"g′s"
and
big
dicks
С
маленькими
" г
" и
большими
членами
Constantly
inflicting
a
slow
demise
Постоянно
причиняя
медленную
кончину
Sadistic
stick
it
to
my
ribs
Садист,
приставь
его
к
моим
ребрам.
I'll
spread
me
open
Я
раскрою
себя.
We
try
to
die
Мы
пытаемся
умереть
Are
all
your
infants
in
abortion
cribs
Неужели
все
ваши
младенцы
в
кроватках
для
абортов
We
run
like
roaches
Мы
бежим,
как
тараканы.
I
know
your
poison
in
our
space
we'll...
lie
Я
знаю
твой
яд
в
нашем
пространстве,
мы
будем
...
лгать.
To
an
obscene
god
we
will
dance
and
spit
you
hear
boy?
Перед
непристойным
Богом
мы
будем
танцевать
и
плеваться,
слышишь,
парень?
Don′t
tell
your
momma
that
I
brought
you
here
Не
говори
своей
маме,
что
я
привез
тебя
сюда.
You′re
on
the
other
side
now
Теперь
ты
на
другой
стороне.
There
ain't
no
going
back
now
Теперь
нет
пути
назад.
Don′t
tell
your
momma
that
I
brought
you
here
boy!
Не
говори
своей
маме,
что
я
привел
тебя
сюда,
парень!
'Cause
there
ain′t
no
going
back
Потому
что
пути
назад
нет
Don't
tell
your
momma
that
I
brought
you
here
stick
me
to
my
ribs
Не
говори
своей
маме,
что
я
привел
тебя
сюда,
прижми
меня
к
ребрам.
′Cause
there
ain't
no
going
back
now
Потому
что
теперь
нет
пути
назад
.
Don't
tell
your
momma
that
I
brought
you
here
we
try
to
die
Не
говори
своей
маме
что
я
привел
тебя
сюда
мы
пытаемся
умереть
I′ll
spread
me
open
Я
раскрою
себя.
Are
all
your
infants
in
abortion
cribs?
Все
ваши
дети
в
кроватках
для
абортов?
We
run
like
roaches
Мы
бежим,
как
тараканы.
I
know
your
poison
in
our
space
we′ll
lie
Я
знаю
твой
яд
в
нашем
пространстве
мы
будем
лгать
Don't
tell
your
momma
that
i
brought
you
here
Не
говори
маме,
что
я
привез
тебя
сюда.
′Cause
there
ain't
no
going
back
now
Потому
что
теперь
нет
пути
назад
.
Don′t
tell
your
momma
Не
говори
маме.
Don't
you
tell
your
mamma!
Don′t
you
tell
your
mamma!
Не
говори
маме,
не
говори
маме!
Don't
you
tell
your
mamma!
Don't
you
tell
your
mamma!
Не
говори
маме,
не
говори
маме!
Don′t
you
tell
your
mamma!
Don′t
you
tell
your
mamma!
Не
говори
маме,
не
говори
маме!
Jesus
loves
the
little
children,
all
the
children
of
the
world
Иисус
любит
маленьких
детей,
всех
детей
мира.
Until
on
one
day
they
ain't
precious
and
innocent
any
more
Пока
однажды
они
не
перестанут
быть
драгоценными
и
невинными.
Jesus
loves
the
little
children
of
the
world
Иисус
любит
маленьких
детей
мира.
Jesus
loves
the
little
children,
all
the
children
of
the
world
Иисус
любит
маленьких
детей,
всех
детей
мира,
Until
on
one
day
they
ain′t
precious
and
innocent
any
more
пока
однажды
они
не
перестанут
быть
драгоценными
и
невинными.
Jesus
loves
the
little
children
of
the
world
Иисус
любит
маленьких
детей
мира.
All
the
Christian
soldiers
marching
in
the
cold...
Все
солдаты-христиане
маршируют
в
холоде...
Wear
the
cross
of
Jesus
while
marching
on
and
on...
Носите
крест
Иисуса,
маршируя
все
дальше
и
дальше...
Don't
you
tell
your
mamma
that
I
came
here
and
I
put
this
in
you!
Не
говори
своей
маме,
что
я
пришел
сюда
и
вложил
это
в
тебя!
Don′t
you
tell
your
mamma!
Don't
you
tell
your
mamma!
Don′t
you!
Не
говорите
своей
маме!
не
говорите
своей
маме!
не
говорите!
Jesus
loves
the
little
children,
all
the
children
of
the
world
Until
on
one
day
Иисус
любит
маленьких
детей,
всех
детей
мира
до
одного
дня.
They
ain't
precious
and
innocent
any
more
Они
больше
не
драгоценны
и
не
невинны.
Jesus
loves
the
little
children
of
the
world
Иисус
любит
маленьких
детей
мира.
There's
no
earthly
way
of
knowing
which
direction
we
are
going
Нет
никакого
земного
способа
узнать,
в
каком
направлении
мы
движемся.
There′s
no
knowing
where
we′re
going
or
which
way
the
wind
is
blowing
Никто
не
знает,
куда
мы
идем
или
в
какую
сторону
дует
ветер.
Is
it
raining?
Is
it
snowing?
Is
a
hurricane
a-blowing?
Идет
ли
дождь?
идет
ли
снег?
дует
ли
ураган?
Not
a
speck
of
light
is
showing
so
the
danger
must
be
growing
Не
видно
ни
пятнышка
света,
значит,
опасность
растет.
Hey
Jew,
let
me
thank
you
for
wasting
our
time!
Fuck
your
time!
Asshole!
Эй,
еврей,
позволь
мне
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
потратил
наше
время
впустую!
Fuck
your
shit,
you
fucking...
Shit!
Fucking
ho!
Fucking
ho!
Come
on,
rape
her!
К
черту
твое
дерьмо,
ты
гребаный
...
дерьмо!
гребаный
Хо!
гребаный
Хо!
Давай,
изнасилуй
ее!
Manson
has
probably
killed
the
pigs
without
the
gang!
Мэнсон,
наверное,
убил
свиней
без
банды!
Where
the
fuck's
the
sausage?
Где,
черт
возьми,
сосиска?
Where
the
fuck′s
the
sausage?
Где,
черт
возьми,
сосиска?
Every
mother...
Каждая
мать...
Hallelujah,
motherfucker!
Hallelujah!
Аллилуйя,
ублюдок,
Аллилуйя!
Goddamn
millionaire!
Goddamn
millionaire!
Чертов
миллионер,
чертов
миллионер!
Son
of
a
bitch!
Сукин
сын!
Don't
you
tell
your
mamma
I
brought
you
here!
Не
говори
своей
маме,
что
я
привез
тебя
сюда!
Don′t
you
tell
your
mamma!
Don't
you
tell!
Не
говори
маме,
не
говори!
Don′t
you
tell
your
mamma
I
brought
you
here!
Не
говори
своей
маме,
что
я
привез
тебя
сюда!
If
you
call
407-997-9437...
Если
вы
позвоните
по
телефону
407-997-9437...
If
you
call
407-997-9437...
Если
вы
позвоните
по
телефону
407-997-9437...
Don't
you
tell
your
mamma
I
brought
you
here!
Не
говори
своей
маме,
что
я
привез
тебя
сюда!
You're
on
the
other
side
now!
You′re
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне,
теперь
ты
на
другой
стороне!
Don′t
you
tell
your
mamma
that
you
were
here!
Не
говори
маме,
что
ты
была
здесь!
You're
on
the
other
side
now!
You′re
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне,
теперь
ты
на
другой
стороне!
Don't
you
tell
your
mamma
I
brought
you
here!
Не
говори
своей
маме,
что
я
привез
тебя
сюда!
You′re
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне!
There
ain't
no
going
back
once
you′ve
been
here,
brothers
and
sisters!
Нет
пути
назад,
раз
вы
здесь,
братья
и
сестры!
There
ain't
no
going
back!
Нет
пути
назад!
You're
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне!
You′re
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне!
There
ain′t
no
going
back!
Нет
пути
назад!
Don't
you
tell
your
mamma
you
was
here!
Не
говори
маме,
что
ты
был
здесь!
You′re
on
the
other
side
now!
Теперь
ты
на
другой
стороне!
Don't
you
tell
your
mamma
you
was
here,
you
hear
me?!
Не
говори
маме,
что
ты
был
здесь,
слышишь?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bates Tyler Lee, Warner Brian Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.