Lyrics and translation Marilyn Manson - The Horrible People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
you
and
I
don't
need
you
Я
не
хочу
тебя
и
не
нуждаюсь
в
тебе.
Don't
bother
to
resist
or
I'll
beat
you
Не
пытайся
сопротивляться,
или
я
побью
тебя.
It's
not
your
fault
that
you're
always
wrong
Это
не
твоя
вина,
что
ты
всегда
ошибаешься.
The
weak
ones
are
there
to
justify
the
strong
Слабые
здесь,
чтобы
оправдать
сильных.
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Прекрасные
люди,
прекрасные
люди
...
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Прекрасные
люди,
прекрасные
люди
...
The
Worms
will
live
in
every
host
Черви
будут
жить
в
каждом
хозяине.
It's
hard
to
pick
which
one
they
eat
they
most
Трудно
выбрать,
кого
они
едят
больше
всего.
The
horrible
people,
the
horrible
people
Ужасные
люди,
ужасные
люди.
It's
as
anatomic
as
the
size
of
your
steeple
Это
так
же
анатомично,
как
и
размер
твоей
шпили.
Capitalism
has
made
it
this
way,
Капитализм
сделал
это
таким
образом.
Old-fashioned
fascism
Will
take
it
away
Старомодный
фашизм
заберет
его.
There's
no
time
to
discriminate,
Нет
времени
для
дискриминации.
Hate
every
motherfucker
Ненавижу
каждого
ублюдка.
That's
in
your
way
Это
на
твоем
пути.
Take
it
away!
Забери
это!
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
You
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
be
clean
Ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
трудно
быть
чистым.
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Прекрасные
люди,
прекрасные
люди
...
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Прекрасные
люди,
прекрасные
люди
...
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Прекрасные
люди,
прекрасные
люди
...
The
beautiful
people,
the
beautiful
people,
Красивые
люди,
прекрасные
люди,
And
don't
want
you
and
I
don't
need
you
и
не
хотят
тебя,
и
ты
мне
не
нужна.
Don't
bother
to
resist
or
I'll
beat
you
Не
пытайся
сопротивляться,
или
я
побью
тебя.
It's
not
your
fault
that
you're
always
wrong
Это
не
твоя
вина,
что
ты
всегда
ошибаешься.
The
weak
ones
are
there
to
justify
the
strong
Слабые
здесь,
чтобы
оправдать
сильных.
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
Эй,
Эй,
Эй!
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes
man,
it's
hard
to
be
clean
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
трудно
быть
чистым.
Hey
you,
what
do
you
see?
Эй,
ты,
что
ты
видишь?
Something
beautiful,
something
free?
Что-то
прекрасное,
что-то
свободное?
Hey
you,
are
you
trying
to
be
mean?
Эй,
ты,
ты
пытаешься
быть
злым?
If
you
live
with
apes,
man,
it's
hard
to
Если
ты
живешь
с
обезьянами,
чувак,
это
трудно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): twiggy ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.