Lyrics and translation Marilyn Manson - The Nobodies (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today,
I
am
dirty
Сегодня
я
грязный
I
want
to
be
pretty
Но
я
хочу
быть
чистым
Tomorrow,
I'll
know
that
I'm
just
dirt
Завтра
я
узнаю,
что
я
всего
лишь
грязь
Today,
I
am
dirty
Сегодня
я
грязный
I
want
to
be
pretty
Но
я
хочу
быть
чистым
Tomorrow,
I'll
know
that
I'm
just
dirt
Завтра
я
узнаю,
что
я
всего
лишь
грязь
We
are
the
nobodies
Мы
— никто
We
wanna
be
somebodies
Мы
хотим
быть
кем-то
When
we're
dead
Когда
мы
умрём
They'll
know
just
who
we
are
Они
узнают,
кто
мы
на
самом
деле
We
are
the
nobodies
Мы
— никто
We
wanna
be
somebodies
Мы
хотим
быть
кем-то
When
we're
dead,
they'll
know
just
who
we
are
Когда
мы
умрём,
они
узнают,
кто
мы
такие
Yesterday,
I
was
dirty
Вчера
я
был
грязным
Wanted
to
be
pretty
Но
хотел
быть
чистым
I
know,
now,
that
I'm
forever
dirt
Теперь
я
знаю,
что
всегда
буду
грязью
Yesterday
I
was
dirty
Вчера
я
был
грязным
Wanted
to
be
pretty
Но
хотел
быть
чистым
I
know,
now,
that
I'm
forever
dirt
Теперь
я
знаю,
что
всегда
буду
грязью
We
are
the
nobodies
Мы
— никто
We
wanna
be
somebodies
Мы
хотим
быть
кем-то
When
we're
dead,
they'll
know
just
who
we
are
Когда
мы
умрём,
они
узнают,
кто
мы
такие
We
are
the
nobodies
Мы
— никто
We
wanna
be
somebodies
Мы
хотим
быть
кем-то
When
we're
dead,
they'll
know
just
who
we
are
Когда
мы
умрём,
они
узнают,
кто
мы
такие
Some
children
died
the
other
day
Несколько
детей
умерло
на
днях
We
fed
machines
and,
then,
we
prayed
Мы
кормим
механизмы,
а
затем
молимся
Puked
up
and
down
in
morbid
faith
Заблевали
себя
с
ног
до
головы
прогнившей
верой
You
should
have
seen
the
ratings
that
day
Видел
бы
ты
рейтинги
в
тот
день
Some
children
died
the
other
day
Несколько
детей
умерло
на
днях
We
fed
machines
and,
then,
we
prayed
Мы
кормим
механизмы,
а
затем
молимся
Puked
up
and
down
in
morbid
faith
Заблевали
себя
с
ног
до
головы
прогнившей
верой
You
should
have
seen
the
ratings
that
day
Видел
бы
ты
рейтинги
в
тот
день
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на
We
are
the
nobodies
(Na,
na,
na,
na,
na)
Мы
— никто
(на-на-на-на-на)
Wanna
be
somebodies
(Na,
na,
na,
na,
na)
Хотим
быть
кем-то
(на-на-на-на)
When
we're
dead
(Na,
na,
na,
na,
na)
Когда
мы
умрем
(на-на-на-на-на)
They'll
know
just
who
we
are
(Na,
na,
na,
na,
na)
Они
узнают,
кто
мы
на
самом
деле
(на-на-на-на-на)
We
are
the
nobodies
(Na,
na,
na,
na,
na)
Мы
— никто
(на-на-на-на-на)
Wanna
be
somebodies
(Na,
na,
na,
na,
na)
Хотим
быть
кем-то
(на-на-на-на)
When
we're
dead,
they'll
know
just
who
we
are
Когда
мы
умрём,
они
узнают,
кто
мы
такие
We
are
the
nobodies
Мы
— никто
Wanna
be
somebodies
Хотим
быть
кем-то
When
we're
dead,
they'll
know
just
who
we
are
Когда
мы
умрём,
они
узнают,
кто
мы
такие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Manson, John Lowery
Attention! Feel free to leave feedback.