Marilyn McCoo & Billy Davis Jr. - You Don't Have to Be a Star (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Marilyn McCoo & Billy Davis Jr. - You Don't Have to Be a Star (Live)




You Don't Have to Be a Star (Live)
Тебе Не Нужно Быть Звездой (Live)
YOU DON'T HAVE TO BE A STAR
ТЕБЕ НЕ НУЖНО БЫТЬ ЗВЕЗДОЙ
Marilyn McCoo & Billy Davis Jr.
Marilyn McCoo & Billy Davis Jr.
You can come as you are with just your heart
Ты можешь прийти как есть, просто с открытым сердцем,
And I'll take you in though you're rejected and hurt,
И я приму тебя, даже если ты отвергнут и ранен,
To me you're worth, girl, what you have within.
Для меня ты стоишь, милая, того, что у тебя внутри.
Oh honey, boy, I don't need no superstar cause I'll accept you as you are.
О, милый, дорогая, мне не нужна суперзвезда, потому что я приму тебя таким, какой ты есть.
You won't be denied cause I'm satisfied with the love that you can inspire.
Тебе не будет отказано, потому что я доволен той любовью, которую ты можешь вдохновить.
You don't have to be a star, baby, to be in my show;
Тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу;
Oh, honey, you don't have to be a star, baby, to be in my show.
О, милый, дорогая, тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу.
Somebody nobody knows could steal the tune that you want to hear,
Кто-то, кого никто не знает, может украсть мелодию, которую ты хочешь услышать,
So stop your running around cause now you've found what was cloudy is clear.
Поэтому перестань бегать вокруг да около, потому что теперь ты нашел то, что было скрыто пеленой.
Oh honey, there'll be no cheering from the clouds, just two hearts beating
О, милый, дорогая, не будет никаких оваций с небес, только два сердца бьются
Out loud.
Очень громко.
There'll be no parade, no tv or stage, only me till your dying day.
Не будет ни парада, ни телевидения, ни сцены, только я до твоего последнего дня.
You don't have to be a star, baby, to be in my show;
Тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу;
Oh, honey, you don't have to be a star, baby, to be in my show.
О, милый, дорогая, тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу.
Don't think your star has to shine for me to find out where you're coming
Не думай, что твоя звезда должна сиять для меня, чтобы узнать, откуда ты;
From;
родом;
Oh honey, girl, what is a beauty queen if it don't mean that I'm number one?
О, милый, дорогая, что такое королева красоты, если это не значит, что я номер один?
I don't need no superstar cause I'll accept you as you are.
Мне не нужна суперзвезда, потому что я приму тебя таким, какой ты есть.
You won't be denied cause I'm satisfied with the love that you can inspire.
Тебе не будет отказано, потому что я доволен той любовью, которую ты можешь вдохновить.
You don't have to be a star, baby, to be in my show;
Тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу;
Oh, honey, you don't have to be a star, baby, to be in my show.
О, милый, дорогая, тебе не нужно быть звездой, чтобы участвовать в моем шоу.





Writer(s): John Glover, James Dean


Attention! Feel free to leave feedback.