Lyrics and translation Marilyn Monroe, Jane Russell & Twentieth Century-Fox Studio Orchestra - Gentlemen Prefer Blondes: Diamonds Are a Girl's Best Friend (From "Gentlemen Prefer Blondes")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
French
are
glad
to
die
for
love.
Французы
готовы
умереть
за
любовь.
They
delight
in
fighting
duels
Они
обожают
драться
на
дуэлях.
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
живет.
And
gives
expensive
jewels.
И
дарит
дорогие
драгоценности.
A
kiss
on
the
hand
Поцелуй
в
руку.
May
be
quite
continental,
Может
быть,
она
и
довольно
континентальна,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
A
kiss
may
be
grand
Поцелуй
может
быть
великим.
But
it
won't
pay
the
rental
Но
это
не
оплатит
аренду.
On
your
humble
flat
В
твоей
скромной
квартире.
Or
help
you
at
the
automat.
Или
помочь
тебе
в
автомате.
Men
grow
cold
Мужчины
становятся
холодными.
As
girls
grow
old,
Когда
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end.
И
все
мы
в
конце
концов
теряем
свое
очарование.
But
square-cut
or
pear-shaped,
Но
квадратные
или
грушевидные,
These
rocks
don't
lose
their
shape.
Эти
камни
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Бриллианты-лучшие
друзья
девушек.
Frost
Gormham!
Фрост
Гормэм!
Talk
to
me
Harry
Winston.
Поговори
со
мной,
Гарри
Уинстон.
Tell
me
all
about
it!
Расскажи
мне
все!
There
may
come
a
time
Может
быть,
придет
время.
When
a
lass
needs
a
lawyer,
Когда
девушке
нужен
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
А
бриллианты-лучший
друг
девушки.
There
may
come
a
time
Может
быть,
придет
время.
When
a
hard-boiled
employer
Когда
крутой
работодатель
Thinks
you're
awful
nice,
Думает,
что
ты
ужасно
мил,
But
get
that
ice
or
else
no
dice.
Но
возьми
этот
лед,
иначе
не
играй
в
кости.
He's
your
guy
Он
твой
парень.
When
stocks
are
high,
Когда
акции
высоки,
But
beware
when
they
start
to
descend.
Но
будьте
осторожны,
когда
они
начнут
падать.
It's
then
that
those
louses
Вот
тогда-то
эти
вши
...
Go
back
to
their
spouses.
Возвращайтесь
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Бриллианты-лучшие
друзья
девушек.
I've
heard
of
affairs
Я
слышал
о
делах.
That
are
strictly
platonic,
Это
чисто
платонические
отношения,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
And
I
think
affairs
И
я
думаю
дела
That
you
must
keep
Masonic
Что
ты
должен
оставаться
масоном.
Are
better
bets
Есть
лучшие
ставки
If
little
pets
get
big
baguettes.
Если
маленькие
животные
получают
большие
багеты.
Time
rolls
on,
Время
бежит,
And
youth
is
gone,
И
молодость
ушла.
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend.
И
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
наклоняешься.
But
stiff
back
Но
спина
напряжена.
Or
stiff
knees,
Или
одеревеневшие
колени,
You
stand
straight
at
Tiffany's.
Ты
стоишь
прямо
у
Тиффани.
Diamonds!
Diamonds!
Бриллианты!
Бриллианты!
I
don't
mean
rhinestones!
Я
не
имею
в
виду
стразы!
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.