Lyrics and translation Marilyn Monroe feat. Jane Russell - A Little Girl from Little Rock (From "Gentlemen Prefer Blondes")
We're
just
two
little
girls
from
Little
Rock
Мы
просто
две
маленькие
девочки
из
Литл-Рока.
We
lived
on
the
wrong
side
of
the
tracks
Мы
жили
не
по
ту
сторону
путей.
But
the
gentlemen
friends
who
used
to
call
Но
джентльмены
друзья
которые
раньше
звонили
They
never
did
seem
to
mind
at
all
Они,
кажется,
никогда
не
возражали.
They
came
to
the
wrong
side
of
the
tracks
Они
оказались
не
на
той
стороне
дороги.
Then
someone
broke
my
heart
in
Little
Rock
А
потом
кто-то
разбил
мне
сердце
в
Литл-Роке.
So
I
up
and
left
the
pieces
there
Поэтому
я
встал
и
оставил
осколки
там.
Like
a
little
lost
lamb
I
roamed
about
Как
маленький
заблудившийся
ягненок
я
бродил
вокруг.
I
came
to
New
York
and
I
found
out
Я
приехал
в
Нью-Йорк
и
узнал
...
That
men
are
the
same
way
everywhere
Что
мужчины
везде
одинаковы.
I
was
young
and
determined
to
be
wined
and
dined
and
ermined
Я
был
молод
и
полон
решимости,
чтобы
меня
напоили,
накормили
и
накормили
горностаем.
And
I
worked
at
it
all
around
the
clock
И
я
работал
над
этим
круглые
сутки.
Now
one
of
these
days
in
my
fancy
clothes
Теперь
в
один
из
этих
дней
в
моей
модной
одежде
I'm
a
going
back
home
and
punch
the
nose
Я
собираюсь
вернуться
домой
и
надрать
нос.
Of
the
one
who
broke
my
heart
(the
one
who
broke
my
heart)
О
том,
кто
разбил
мне
сердце
(о
том,
кто
разбил
мне
сердце).
The
one
who
broke
my
heart
in
Little
Тот,
кто
разбил
мое
сердце
на
мелкие
кусочки.
Rock,
Little
Rock,
Little
Rock...
Little
Rock
Рок,
Литл-Рок,
Литл-Рок...
Литл-Рок
I'm
just
a
little
girl
from
Little
Rock
Я
просто
маленькая
девочка
из
Литл-Рока.
A
horse
used
to
be
my
closest
pal
Лошадь
была
моим
самым
близким
другом.
Though
I
never
did
learn
to
read
or
write
Хотя
я
так
и
не
научился
читать
или
писать.
I
learned
about
love
in
the
pale
moonlight
Я
узнала
о
любви
в
бледном
лунном
And
now
I'm
an
educated
gal
Свете
и
теперь
я
образованная
девушка
I
learned
an
awful
lot
in
Little
Rock
Я
многому
научился
в
Литл-Роке.
And
here's
some
advice
I'd
like
to
share:
И
вот
несколько
советов,
которыми
я
хотел
бы
поделиться:
Find
a
gentleman
who
is
shy
or
bold
Найдите
джентльмена,
который
застенчив
или
смел.
Or
short
or
tall,
or
young
or
old.
Невысокий
или
высокий,
молодой
или
старый.
As
long
as
the
guy's
a
millionaire!
Пока
этот
парень
миллионер!
For
a
kid
from
the
small
street
I
did
very
well
on
Wall
Street
Для
паренька
с
маленькой
улицы
я
преуспел
на
Уолл-Стрит.
Though
I
never
owned
a
share
of
stock
Хотя
я
никогда
не
владел
акциями.
And
now
that
I'm
known
in
the
biggest
banks
И
теперь
меня
знают
в
крупнейших
банках.
I'm
going
back
home
and
give
my
thanks
Я
возвращаюсь
домой
и
выражаю
свою
благодарность.
To
the
one
who
broke
my
heart
(the
one
who
broke
my
heart)
Тому,
кто
разбил
мое
сердце
(тому,
кто
разбил
мое
сердце).
The
one
who
broke
my
heart
in
Little
Rock!
Тот,
кто
разбил
мне
сердце
в
Литл-Роке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Robin, Jule Styne
Attention! Feel free to leave feedback.