Lyrics and translation Marilyn Monroe - Diamond's Are a Girl's Best Friend (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond's Are a Girl's Best Friend (Original Mix)
Лучшие друзья девушек – это бриллианты (Оригинальный микс)
The
French
are
glad
to
die
for
love.
Французы
рады
умереть
за
любовь.
They
delight
in
fighting
to
love
Они
наслаждаются
борьбой
за
любовь,
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
жив
And
gives
expensive
jewels.
И
дарит
дорогие
драгоценности.
A
kiss
on
the
hand
Поцелуй
руки
May
be
quite
continental,
Может
быть
очень
даже
континентальным,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
A
kiss
may
be
grand
Поцелуй
может
быть
прекрасен,
But
it
won't
pay
the
rental
Но
он
не
оплатит
аренду
On
your
humble
flat
Твоей
скромной
квартирки
Or
help
you
at
the
automat.
И
не
поможет
тебе
в
автомате.
Men
grow
cold
Мужчины
холодеют,
As
girls
grow
old,
Как
и
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end.
И
все
мы
теряем
свою
привлекательность
в
конце.
But
square-cut
or
pear-shaped,
Но
будь
то
квадратная
огранка
или
грушевидная,
These
rocks
don't
lose
their
shape.
Эти
камни
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
Talk
to
me
Harry
Winston.
Поговори
со
мной,
Гарри
Уинстон.
Tell
me
all
about
it!
Расскажи
мне
все
об
этом!
There
may
come
a
time
Может
наступить
время,
When
a
lass
needs
a
lawyer,
Когда
девушке
понадобится
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
There
may
come
a
time
Может
наступить
время,
When
a
hard-boiled
employer
Когда
суровый
работодатель
Thinks
you're
awful
nice,
Решит,
что
ты
ужасно
мила,
But
get
that
ice
or
else
no
dice.
Но
доставай
эти
бриллианты,
или
ничего
не
выйдет.
He's
your
guy
Он
твой
парень,
When
stocks
are
high,
Когда
акции
растут,
But
beware
when
they
start
to
descend.
Но
будь
осторожна,
когда
они
начнут
падать.
It's
then
that
those
louses
Именно
тогда
эти
подлодки
Go
back
to
their
spouses.
Возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
I've
heard
of
affairs
Я
слышала
о
романах,
That
are
strictly
platonic,
Которые
строго
платонические,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
And
I
think
affairs
И
я
думаю,
романы,
That
you
must
keep
liaisonic
Которые
ты
должна
поддерживать,
Are
better
bets
— лучший
выбор,
If
little
pets
get
big
baguettes.
Если
маленькие
любимчики
получают
большие
багеты.
Time
rolls
on,
Время
идет,
And
youth
is
gone,
И
молодость
уходит,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend.
И
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
сгибаешься.
But
stiff
back
Но
с
больной
спиной
Or
stiff
knees,
Или
больными
коленями,
You
stand
straight
at
Tiffany's.
Ты
стоишь
прямо
в
Тиффани.
Diamonds!
Diamonds!
Бриллианты!
Бриллианты!
I
don't
mean
rhinestones!
Я
не
имею
в
виду
стразы!
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Styne, L. Robin
Attention! Feel free to leave feedback.