Lyrics and translation Marilyn Monroe - Kiss (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss (Remastered)
Поцелуй (Ремастеринг)
(Hold,
hold
me)
(Обними,
обними
меня)
(Kiss
me,
hold
me,
kiss
me,
hold
me...)
(Поцелуй
меня,
обними
меня,
поцелуй
меня,
обними
меня...)
Kiss,
kiss
me
Поцелуй,
поцелуй
меня
Say
you
miss,
miss
me
Скажи,
что
скучаешь,
скучаешь
по
мне
Kiss
me
love,
with
heavenly
affection
Поцелуй
меня,
любимый,
с
небесной
нежностью
Hold,
hold
me
close
to
you
Обними,
обними
меня
крепко
Hold
me,
see
me
through
Обними
меня,
будь
со
мной
With
all
your
heart's
protection
Со
всей
защитой
твоего
сердца
Thrill,
thrill
me
Взволнуй,
взволнуй
меня
With
your
charms
Своим
обаянием
Take
me,
in
your
arms
Возьми
меня
в
свои
объятия
And
make
my
life
perfection
И
сделай
мою
жизнь
совершенной
Kiss,
kiss
me
darling
Поцелуй,
поцелуй
меня,
милый
Then,
kiss
me
once
again
Затем,
поцелуй
меня
еще
раз
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
(This
is
the
moment,
oh
thrill
me)
(Это
тот
самый
момент,
о,
взволнуй
меня)
Thrill
me,
thrill
me
(with
your
charms)
Взволнуй
меня,
взволнуй
меня
(своим
обаянием)
Take
me,
take
me
(in
your
arms)
Возьми
меня,
возьми
меня
(в
свои
объятия)
And
make
my
life
perfection
И
сделай
мою
жизнь
совершенной
Take
me,
darling
don't
foresake
me
Возьми
меня,
милый,
не
оставляй
меня
Hold
me
tight
Обними
меня
крепко
Love
me,
love
me
tonight
Люби
меня,
люби
меня
сегодня
ночью
(Kiss
me,
hold
me,
take
me,
love
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me)
(Поцелуй
меня,
обними
меня,
возьми
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gillespie Haven, Newman Lionel
Attention! Feel free to leave feedback.