Lyrics and translation Marilyn Monroe - Specialization (with Frankie Vaughan) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Specialization (with Frankie Vaughan) [Remastered]
Специализация (с Фрэнки Воном) [Ремастированная версия]
If
you
peruse
the
people
in
the
news,
Если
ты
просматриваешь
светскую
хронику,
The
people
that
the
magazines
refer
to.
Людей,
о
которых
пишут
журналы.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
You'll
find
that
they
are
naturally
soigné,
Ты
обнаружишь,
что
они
от
природы
изысканны,
The
special
ones
that
all
of
us
refer
to.
Эти
особенные,
на
которых
мы
все
равняемся.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
They've
each
a
trait
that
seems
to
state
first
raters.
У
каждого
из
них
есть
черта,
которая
выделяет
их
как
лучших.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
That
separates
them
from
the
small
potaters.
Которая
отделяет
их
от
мелкой
сошки.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
Maria
Callas
Мария
Каллас
Is
booked
in
Dallas.
Выступает
в
Далласе.
The
carpet's
rolled
out
and
they're
sold
out
clear
to
the
skies.
Красная
дорожка
расстелена,
и
билеты
распроданы
до
небес.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialization,
specialization.
Специализация,
специализация.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
They'll
love
your
high
notes
if
Они
полюбят
твои
высокие
ноты,
если
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
If
you
specialize.
Если
ты
специализируешься.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
When
Elvis
rotates,
Когда
Элвис
вращается,
Each
creep
notates.
Каждый
чудак
делает
заметки.
It
may
look
funny,
Это
может
выглядеть
забавно,
But
the
money's
what
it
supplies.
Но
деньги
- вот
что
это
приносит.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialization,
specialization.
Специализация,
специализация.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
You'll
meet
the
colonel
if
Ты
встретишь
полковника,
если
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
If
you
specialize.
Если
ты
специализируешься.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
Salome
did
it
with
veils.
Саломея
сделала
это
с
помощью
вуалей.
Abe
Lincoln
did
it
with
rails.
Авраам
Линкольн
сделал
это
с
помощью
рельсов.
Toledo
did
it
with
scales
Толедо
сделал
это
с
помощью
весов.
The
Chinese
built
that
Wall.
Китайцы
построили
эту
стену.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialized
star.
Специализированная
звезда.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
Marc
Clement
gives
gals
the
tremors.
Марк
Клемент
заставляет
девушек
трепетать.
This
Casanova
sure
has
the
roverest
eyes.
У
этого
Казановы
точно
самые
блуждающие
глаза.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialization,
specialization.
Специализация,
специализация.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
You'll
rule
the
barnyard
if
Ты
будешь
править
всем
двором,
если
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
If
you
specialize.
Если
ты
специализируешься.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
The
Farrows
did
it
with
springs.
Фарроу
сделали
это
с
помощью
пружин.
And
Darwin
did
it
with
links.
А
Дарвин
сделал
это
с
помощью
звеньев.
Some
robbers
did
it
with
Brinks.
Некоторые
грабители
сделали
это
с
помощью
Бринкс.
Carnegie
used
a
Hall.
Карнеги
использовал
Холл.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialized
star.
Специализированная
звезда.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
Van
Cliberen
caused
us
a
high
burn.
Ван
Клиберн
вызвал
у
нас
сильное
жжение.
While
we
were
blushin'
Пока
мы
краснели,
Some
Russian
gave
him
the
prize.
Какой-то
русский
вручил
ему
приз.
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
Specialization,
specialization.
Специализация,
специализация.
(Frankie
Vaughn)
(Фрэнки
Вон)
They'll
give
you
medals
if,
Они
дадут
тебе
медали,
если,
They'll
love
your
high
notes
if,
Они
полюбят
твои
высокие
ноты,
если,
You'll
meet
the
Colonel
if,
Ты
встретишь
полковника,
если,
You'll
rule
the
barnyard
if,
Ты
будешь
править
всем
двором,
если,
(Marilyn
Monroe)
(Мэрилин
Монро)
If
you
specialize!
Если
ты
специализируешься!
I
specialize.
Я
специализируюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Attention! Feel free to leave feedback.