Marilyn Monroe - (This Is) A Fine Romance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marilyn Monroe - (This Is) A Fine Romance




(This Is) A Fine Romance
(Это) Прекрасный Роман
A fine romance (Kem/ Fields)
Прекрасный роман (Кем/ Филдс)
A fine romance my good fellow.
Прекрасный роман, мой дорогой.
You take romance, I'll take jello.
Ты возьми роман, а я возьму желе.
You' re calmer than the seals in the Arctic Ocean,
Ты спокойнее, чем тюлени в Северном Ледовитом океане,
At least they flap their fins to express emotion.
По крайней мере, они машут ластами, чтобы выразить эмоции.
A fine romance with no quarells,
Прекрасный роман без ссор,
With no insults and all morals,
Без оскорблений и со всей моралью,
I've never mussed the crease in your blue serge pants,
Я ни разу не помяла стрелки на твоих синих брюках,
I never get the chance; this is a fine romance!
У меня даже шанса нет; это прекрасный роман!
A fine romance with no kisses,
Прекрасный роман без поцелуев,
A fine romance my friends this is,
Прекрасный роман, друзья мои, вот он,
To lack half the thrills that a healthy crime has,
В нем нет и половины острых ощущений, которые есть даже в мелком преступлении,
We don't have half the thrills that the march of time has.
У нас нет и половины тех переживаний, которые даёт просто ход времени.
A fine romance with no clinches,
Прекрасный роман без объятий,
A fine romance with no flinches,
Прекрасный роман без вздрагиваний,
You're just as hard to land as the Ile de France,
Тебя так же трудно добиться, как добраться до «Иль де Франс»,
I haven't got a chance.
У меня нет ни единого шанса.
My heart isn't made of plastic, you're the reason I'm sarcastic; 'cause this is a fine fine romance!
Моё сердце не из пластика, ты причина моего сарказма; потому что это прекрасный, прекрасный роман!





Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern


Attention! Feel free to leave feedback.