Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
I
ain't
falling
for
your
cheatress,
cheatress,
cheatress
Ich
falle
nicht
auf
deine
Betrügereien
rein,
Betrügereien,
Betrügereien
Baby
I
see
you
Baby,
ich
sehe
dich
You've
been
talking
all
this
bullshit,
bullshit,
bullshit
Du
hast
diesen
ganzen
Mist
geredet,
Mist,
Mist
Darling
I
hear
you
Schatz,
ich
höre
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marin Sr Hoxha
Attention! Feel free to leave feedback.