Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Sabe (Confia Nele)
Gott weiß es (Vertrau auf Ihn)
O
Deus
que
entende
a
voz
dos
pássaros
Der
Gott,
der
die
Stimme
der
Vögel
versteht
E
sabe
o
que
eles
dizem
no
louvor
Und
weiß,
was
sie
im
Lobgesang
sagen
Conhece
o
caminho
das
estrelas
Kennt
den
Weg
der
Sterne
E
sabe
de
onde
vem
e
pra
onde
vão
Und
weiß,
woher
sie
kommen
und
wohin
sie
gehen
E
nenhuma
folha
cai
de
uma
árvore
Und
kein
Blatt
fällt
von
einem
Baum
Sem
que
ele
não
saiba
Ohne
dass
er
es
weiß
Sem
que
ele
não
deixe
Ohne
dass
er
es
zulässt
E
de
tudo
ele
cuida
muito
bem
Und
um
alles
kümmert
er
sich
sehr
gut
E
a
tua
vida
guarda
também
Und
dein
Leben
bewahrt
er
auch
Deus
sabe
o
que
é
melhor
pra
você
Gott
weiß,
was
das
Beste
für
dich
ist
Pois
te
conhece
e
entende
o
teu
viver
Denn
er
kennt
dich
und
versteht
dein
Leben
Ele
sabe
o
que
se
passa
com
você
Er
weiß,
was
mit
dir
geschieht
Ele
tem
a
solução
pro
teu
sofrer
Er
hat
die
Lösung
für
dein
Leiden
Confia
nele
que
tu
vais
vencer
Vertrau
auf
ihn,
dann
wirst
du
siegen
O
Deus
que
fez
girar
no
espaço
Der
Gott,
der
im
Weltraum
drehen
ließ
A
terra
em
toda
imensidão
Die
Erde
in
all
ihrer
Unermesslichkeit
Que
faz
brotar
do
chão
uma
semente
Der
aus
dem
Boden
einen
Samen
sprießen
lässt
E
conhece
as
batidas
do
teu
coração
Und
die
Schläge
deines
Herzens
kennt
E
sabe
o
ontem,
o
hoje
e
o
amanhã
Und
kennt
das
Gestern,
das
Heute
und
das
Morgen
Onde
começa,
onde
termina
Wo
es
beginnt,
wo
es
endet
E
pode
os
teus
problemas
resolver
Und
deine
Probleme
lösen
kann
Conte
pra
ele,
pra
mais
ninguém
Erzähl
es
ihm,
niemand
anderem
sonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.