Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hora É Essa
Jetzt ist die Zeit
Eu
vim
pra
te
ver
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen
Faz
meu
jogo
e
olha
pra
mim
Spiel
mein
Spiel
und
schau
mich
an
Pra
que
disfarçar?
Wozu
verstellen?
Deixa
disso
e
vem
pra
cá
Lass
das
und
komm
her
Porque
o
que
eu
quero
Denn
was
ich
will,
É
o
que
você
quer
ist
was
du
willst
E
eu
já
cansei
de
imaginar
Und
ich
habe
es
satt,
mir
das
nur
vorzustellen
Se
eu
fosse
você
Wenn
ich
du
wäre,
Não
perdia
tanto
tempo
würde
ich
nicht
so
viel
Zeit
verlieren
Pra
me
levar
um
mich
mitzunehmen
Pra
beira
da
praia
an
den
Strand
Ou
pra
qualquer
lugar
perfeito
oder
an
irgendeinen
perfekten
Ort
Pra
namorar
zum
Küssen
und
Lieben
O
jeito
que
você
me
olha
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Me
prova
que
você
quer
beweist
mir,
dass
du
es
willst
Me
vira
de
lado
Dreh
mich
zur
Seite
Me
faz
a
cabeça
Mach
mich
verrückt
A
hora
é
essa
Jetzt
ist
die
Zeit
Eu
vim
pra
te
ver
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen
Faz
meu
jogo
e
olha
pra
mim
Spiel
mein
Spiel
und
schau
mich
an
Pra
que
disfarçar?
Wozu
verstellen?
Deixa
disso
e
vem
pra
cá
Lass
das
und
komm
her
Porque
o
que
eu
quero
Denn
was
ich
will,
É
o
que
você
quer
ist
was
du
willst
E
eu
já
cansei
de
imaginar
Und
ich
habe
es
satt,
mir
das
nur
vorzustellen
Se
eu
fosse
você
Wenn
ich
du
wäre,
Não
perdia
tanto
tempo
würde
ich
nicht
so
viel
Zeit
verlieren
(Pra
me
levar)
não
me
perdia
(um
mich
mitzunehmen)
Ich
würde
mich
nicht
verlieren
Pra
beira
da
praia
an
den
Strand
Ou
pra
qualquer
lugar
perfeito
oder
an
irgendeinen
perfekten
Ort
Pra
namorar
zum
Küssen
und
Lieben
O
jeito
que
você
me
olha
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Me
prova
que
você
quer
beweist
mir,
dass
du
es
willst
Me
vira
de
lado
Dreh
mich
zur
Seite
Me
faz
a
cabeça
Mach
mich
verrückt
A
hora
é
essa
Jetzt
ist
die
Zeit
Não
quero
só
Ich
will
nicht
nur
Oh-yeah,
oh-yeah
Oh-yeah,
oh-yeah
Oh-oh,
imaginar
Oh-oh,
mir
etwas
vorstellen
Se
eu
fosse
você...
Wenn
ich
du
wäre...
Se
eu
fosse
você
Wenn
ich
du
wäre,
Eu
no
perdia
tanto
tempo
würde
ich
nicht
so
viel
Zeit
verlieren
(Pra
me
levar)
oh,
pra
me
levar
(um
mich
mitzunehmen)
oh,
um
mich
mitzunehmen
Pra
beira
da
praia
an
den
Strand
Ou
pra
qualquer
lugar
perfeito
oder
an
irgendeinen
perfekten
Ort
Pra
namorar
zum
Küssen
und
Lieben
O
jeito
que
você
me
olha
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Me
prova
que
você
quer
beweist
mir,
dass
du
es
willst
Yeah-yeah
(prova
que
você
quer,
yeah)
Yeah-yeah
(beweist,
dass
du
es
willst,
yeah)
Me
vira
de
lado
Dreh
mich
zur
Seite
Me
faz
a
cabeça
Mach
mich
verrückt
A
hora
é
essa
(porque
eu
não
sei)
Jetzt
ist
die
Zeit
(denn
ich
weiß
nicht)
Yeah-yeah
(esperar)
Yeah-yeah
(zu
warten)
Se
eu
fosse
você
(se
eu
fosse
você)
Wenn
ich
du
wäre
(wenn
ich
du
wäre)
Não
perdia
tanto
tempo
würde
ich
nicht
so
viel
Zeit
verlieren
(Pra
me
levar)
oh,
vem
pra
me
levar
(um
mich
mitzunehmen)
oh,
komm
und
nimm
mich
mit
Pra
beira
da
praia
(então
me
leva
agora)
an
den
Strand
(also
nimm
mich
jetzt
mit)
Ou
pra
qualquer
lugar
perfeito
oder
an
irgendeinen
perfekten
Ort
Pra
namorar
(com
você
eu
vou)
zum
Küssen
und
Lieben
(mit
dir
gehe
ich)
O
jeito
que
você
me
olha
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Me
prova
que
você
quer
(me
olha,
me
prova)
beweist
mir,
dass
du
es
willst
(schau
mich
an,
beweise
es
mir)
Yeah-yeah
(quem
faz
meu
jeito)
Yeah-yeah
(wer
meinen
Weg
macht)
Me
vira
de
lado
Dreh
mich
zur
Seite
Me
faz
a
cabeça
Mach
mich
verrückt
A
hora
é
essa
(vem
me
provar)
Jetzt
ist
die
Zeit
(komm
und
beweise
es
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Lindberg, Lincoln Olivetti, Ivar Lisinski, Junior Mendes, Andy Simon, Marina Elali
Attention! Feel free to leave feedback.