Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perfeito
Vollkommene Liebe
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo,
sinto
falta
de
você
Ich
schließe
meine
Augen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen,
ich
vermisse
dich
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito,
sem
você
não
sei
viver
Guter
Engel,
vollkommene
Liebe
in
meiner
Brust,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Então
vem,
que
eu
conto
os
dias
conto
as
horas
pra
te
ver
Also
komm,
denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
Ewigkeit
ohne
dich,
ohne
dich
Os
segundos
vão
passando
lentamente,
não
tem
hora
pra
chegar
Die
Sekunden
vergehen
langsam,
es
gibt
keine
Ankunftszeit
Até
quando
te
querendo,
te
amando,
coração
quer
te
encontrar
Bis
wann
werde
ich
dich
begehren,
dich
lieben,
mein
Herz
will
dich
finden
Então
vem,
que
nos
seus
braços
esse
amor
é
uma
canção
Also
komm,
denn
in
deinen
Armen
ist
diese
Liebe
ein
Lied
E
eu
não
consigo
te
esquecer
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
Ewigkeit
ohne
dich,
ohne
dich
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
sem
sua
mão
pra
me
acalmar
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
können,
ohne
deine
Hand,
die
mich
beruhigt
Sem
seu
olhar
pra
me
entender,
sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Ohne
deinen
Blick,
der
mich
versteht,
ohne
deine
Zärtlichkeit,
mein
Lieber,
ohne
dich
Vem
me
tirar
da
solidão,
fazer
feliz
meu
coração
Komm,
hol
mich
aus
der
Einsamkeit,
mach
mein
Herz
glücklich
Já
não
importa
quem
errou,
o
que
passou,
passou
então
vem
Es
ist
egal,
wer
sich
geirrt
hat,
was
vergangen
ist,
ist
vergangen,
also
komm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Robson Jorge Da Costa Brito, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Lincoln Olivetti Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.