Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Preciso Te Esquecer
Ich muss dich vergessen
Eu
sei
não
era
a
hora
Ich
weiß,
es
war
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
De
te
encontrar
dich
zu
treffen
Nem
era
a
hora
certa
Es
war
auch
nicht
der
richtige
Moment,
De
te
beijar
dich
zu
küssen
Mas
bateu
uma
saudade
Aber
es
überkam
mich
eine
Sehnsucht,
Uma
vontade
de
te
olhar
ein
Verlangen,
dich
anzusehen
De
ver
o
seu
sorriso
Dein
Lächeln
zu
sehen
De
me
ver
no
seu
olhar
mich
in
deinen
Augen
zu
sehen
Não
me
acostumei
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
Longe
de
você
fern
von
dir
zu
sein
Não
me
peça
mais
Bitte
mich
nicht
mehr,
Pra
te
esquecer
dich
zu
vergessen
Deixa
eu
ser
feliz
Lass
mich
glücklich
sein
Perto
de
você
in
deiner
Nähe
Deixa
que
eu
te
espero
Lass
mich
auf
dich
warten
Te
espero
pra
viver
Ich
warte
auf
dich,
um
zu
leben
Eu
sei
que
não
foi
simples
Ich
weiß,
es
war
nicht
einfach
O
nosso
amor
mit
unserer
Liebe
Só
eu
sei
o
que
eu
sofri
Nur
ich
weiß,
was
ich
gelitten
habe,
Quando
acabou
als
es
vorbei
war
Me
deite
no
seu
colo
Lass
mich
in
deinem
Schoß
liegen
Me
ajude
a
descansar
Hilf
mir,
mich
auszuruhen
Faça
um
carinho,
amor
Streichel
mich,
mein
Schatz
Me
faça
mais
feliz
Mach
mich
glücklicher
Não
me
acostumei
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
Longe
de
você
fern
von
dir
zu
sein
Não
me
peça
mais
Bitte
mich
nicht
mehr,
Pra
te
esquecer
dich
zu
vergessen
Deixa
eu
ser
feliz
Lass
mich
glücklich
sein
Perto
de
você
in
deiner
Nähe
Deixa
que
eu
te
espero
Lass
mich
auf
dich
warten
Te
espero
pra
viver
Ich
warte
auf
dich,
um
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Jorge Da Costa Brito, Mauro Motta
Attention! Feel free to leave feedback.