Lyrics and translation Marina Elali - One Last Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Cry
Последняя слеза
My
shattered
dreams
and
broken
heart
Мои
разбитые
мечты
и
разбитое
сердце
Are
mending
on
the
shelf
I
saw
you
holding
hands
Залечиваются
на
полке.
Я
видела,
как
ты
держал
ее
за
руку,
Standing
close
to
someone
else
Стоял
так
близко
с
кем-то
другим.
Now
I
sit
all
alone
Теперь
я
сижу
совсем
одна,
Wishing
all
my
feeling
was
gone
И
молюсь,
чтобы
все
мои
чувства
прошли.
I
gave
my
best
to
you
Я
отдала
тебе
все,
что
могла,
Nothing
for
me
to
do
И
мне
больше
нечего
делать,
But
have
one
last
cry
Кроме
как
пролить
последнюю
слезу,
One
last
cry
Одну
последнюю
слезу,
Before
I
leave
it
all
behind
I've
gotta
put
you
out
of
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
Я
должна
выбросить
тебя
из
My
mind
this
time
Моей
головы
на
этот
раз,
Stop
living
a
lie
I
guess
I'm
down
to
my
last
cry
Перестать
жить
во
лжи.
Кажется,
у
меня
осталась
последняя
слеза.
I
was
here
you
were
there
Я
была
здесь,
ты
был
там,
Guess
we
never
could
agree
Кажется,
мы
никогда
не
могли
договориться.
While
the
sun
shines
on
you
I
need
some
love
to
rain
Пока
солнце
светит
тебе,
мне
нужна
любовь,
как
дождь
Still
I
sit
all
alone
Я
все
еще
сижу
в
одиночестве,
Wishing
all
my
feeling
was
gone
Мечтая,
чтобы
все
мои
чувства
исчезли.
Gotta
get
over
you
Nothing
for
me
to
do
Должна
забыть
тебя.
Мне
больше
нечего
делать,
But
have
one
last
cry
Кроме
как
пролить
последнюю
слезу,
One
last
cry
Одну
последнюю
слезу,
Before
I
leave
it
all
behind
I've
gotta
put
you
out
of
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
Я
должна
выбросить
тебя
из
My
mind
this
time
Своей
головы
на
этот
раз.
Stop
living
a
lie
I
know
I've
gotta
be
strong
Перестать
жить
во
лжи.
Я
знаю,
я
должна
быть
сильной,
'Cause
'round
me
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
Потому
что
вокруг
меня
жизнь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
But
have
one
last
cry
Но
позволь
мне
пролить
последнюю
слезу,
One
last
cry
Одну
последнюю
слезу,
Before
I
leave
it
all
behind
I've
gotta
put
you
out
of
Прежде
чем
я
оставлю
все
позади.
Я
должна
выбросить
тебя
из
My
mind
for
the
very
last
time
Своей
головы
в
самый
последний
раз.
Been
living
a
lie
Я
жила
во
лжи,
I
guess
I'm
down
Кажется,
я
готова,
I
guess
I'm
down
Кажется,
я
готова,
I
guess
I'm
down
to
my
last
cry
Кажется,
я
готова
к
своей
последней
слезе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Knight Brian Kelly, Barnes Michael Brandon, Barnes Melanie E
Attention! Feel free to leave feedback.