Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engkaulah Segalanya
Du bist alles
Oh,
kashku
Oh,
mein
Schatz
Dengarkah
kau
suara
hatiku?
Hörst
du
die
Stimme
meines
Herzens?
Kini
'ku
sendiri
duduk
di
teras
ini
Jetzt
sitze
ich
alleine
auf
dieser
Terrasse
Mengenang
dirimu
Und
denke
an
dich
Oh,
kasihku
Oh,
mein
Schatz
Masihkah
kau
ingat
malam
itu?
Erinnerst
du
dich
noch
an
jene
Nacht?
Saat
bulan
berpayung
Als
der
Mond
sich
versteckte
Kau
cubit
pipiku
Hast
du
mich
in
die
Wange
gekniffen
Kau
kecup
keningku
Hast
du
meine
Stirn
geküsst
Yang,
masih
kusimpan
potretmu,
sayang
Liebling,
ich
bewahre
immer
noch
dein
Foto,
mein
Schatz
Yang
selalu
setia
menemaniku
Das
mir
immer
treu
Gesellschaft
leistet
Ho-o
yang,
masihkah
semua
seperti
dulu?
Oh-oh
Liebling,
ist
noch
alles
wie
früher?
Senyummu,
bibirmu,
untukku
seorang
Dein
Lächeln,
deine
Lippen,
nur
für
mich
allein
Oh,
kasihku
Oh,
mein
Schatz
Ingatkah
kau
di
teras
ini?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Terrasse?
Kita
saling
berpegang
tangan
Wir
hielten
uns
an
den
Händen
Melepaskan
rindu
yang
ada
di
hati
Ließen
die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
frei
Ho-ho-ho
manisku
Oh-oh-oh
mein
Süßer
Masih
kuingat
semua
itu
Ich
erinnere
mich
noch
an
all
das
Percayalah
padaku
Vertrau
mir
Hanyalah
untukmu
Ist
nur
für
dich
Yang,
masih
kusimpan
potretmu,
sayang
Liebling,
ich
bewahre
immer
noch
dein
Foto,
mein
Schatz
Yang
selalu
setia
menemaniku
Das
mir
immer
treu
Gesellschaft
leistet
Ho-oo
yang,
masihkah
semua
seperti
dulu?
Oh-oh
Liebling,
ist
noch
alles
wie
früher?
Senyummu,
bibirmu,
untukku
seorang
Dein
Lächeln,
deine
Lippen,
nur
für
mich
allein
Oh,
kasihku
Oh,
mein
Schatz
Ingatkah
kau
di
teras
ini?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Terrasse?
Kita
saling
berpegang
tangan
Wir
hielten
uns
an
den
Händen
Melepaskan
rindu
yang
ada
di
hati
Ließen
die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
frei
Melepaskan
rindu
yang
ada
di
hati
Ließen
die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxie Mamiri
Attention! Feel free to leave feedback.