Marina Heredia feat. Monica Naranjo - Bambineando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina Heredia feat. Monica Naranjo - Bambineando




Bambineando
Бамбинеандо (Детские шалости)
¿Por qué tienes ojeras esta tarde?
Почему у тебя круги под глазами сегодня вечером?
¿Dónde estuviste, ay amor,
Где ты был, ах, любовь моя,
De madrugada,
На рассвете,
Cuando busqué tu palidez cobarde,
Когда я искала твою трусливую бледность
En la nieve sin sol de mi almohada?
В снегу без солнца моей подушки?
Tienes la línea de los labios fría,
У тебя линия губ холодная,
Fría por un beso de pecado,
Холодная от поцелуя греха,
Un beso que yo no quién te daría
Поцелуя, который я не знаю, кто тебе дал,
Pero que estoy segura
Но я уверена,
Que te han dado.
Что тебе его дали.
¿Y qué terciopelo negro y tez morena
Что за черный бархат и смуглая кожа
Y ese perfil de tus ojos de buen trigo?
И этот профиль твоих пшеничных глаз?
¿Qué azul de vena o mapa
Какая голубая вена или карта
Te condena
Осуждает тебя
Al látigo de miel de mi castigo?
На медовый кнут моего наказания?
¿Y por qué me causaste tanta pena?
И почему ты причинил мне столько боли?
Si sabes, ay amor, ¡tú bien lo sabes!,
Ведь ты знаешь, ах, любовь моя, ты хорошо знаешь,
¿Que soy tu amiga?
Что я твоя подруга?
¡Tu amiga!
Твоя подруга!
Voy a mojarme los labios
Я смочу свои губы
Con agua bendita
Святой водой,
Para borrar los besos
Чтобы стереть поцелуи,
Que un día me diera tu boca maldita.
Которые однажды дала мне твоя проклятая boca.
Voy a quemarme los ojos
Я выжгу свои глаза
Con un hierro candente
Раскаленным железом,
Pues mil veces prefiero estar ciega
Ведь я тысячу раз предпочту быть слепой,
Que volver a verte.
Чем увидеть тебя снова.
Voy a intentar olvidar
Я попытаюсь забыть,
Que un día fuiste mío,
Что однажды ты был моим,
Voy con mi sueño a borrar
Я своим сном сотру
El amor de mi vida.
Любовь моей жизни.
Voy a mojarme los labios
Я смочу свои губы
Con agua bendita
Святой водой,
Para borrar los besos
Чтобы стереть поцелуи,
Que un día me diera tu boca maldita.
Которые однажды дала мне твоя проклятая boca.
Voy a quemarme los ojos
Я выжгу свои глаза
Con un hierro candente
Раскаленным железом,
Pues mil veces prefiero estar ciega
Ведь я тысячу раз предпочту быть слепой,
Que volver a verte.
Чем увидеть тебя снова.
Voy a tratar de olvidar
Я попытаюсь забыть,
Que una vez fuiste mío,
Что когда-то ты был моим,
Voy con mi sueño a borrar
Я своим сном сотру
El amor de mi vida.
Любовь моей жизни.
¡El amor de mi vida!
Любовь моей жизни!





Writer(s): luis demetrio traconis, juan solano pedreros, marina heredia, rafael de leon arias de saavedra

Marina Heredia feat. Monica Naranjo - A Mi Tempo
Album
A Mi Tempo
date of release
10-06-2013



Attention! Feel free to leave feedback.