Lyrics and translation Marina Lima - Beija-Flor / Incidental: Mel Da Sua Boca (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beija-Flor / Incidental: Mel Da Sua Boca (Medley)
Колибри / Вступление: Мед Твоих Уст (Попурри)
Como
é
doce
o
beijo
quando
vem
da
sua
boca
Как
сладок
поцелуй,
когда
он
исходит
от
твоих
губ
Dá
uma
vontade
de
levar
você
comigo
Возникает
желание
взять
тебя
с
собой
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
Я
ушла,
моя
любовь
плакала
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
Я
ушла,
моя
любовь
плакала
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
Я
ушла,
моя
любовь
плакала
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
Я
ушла,
моя
любовь
плакала
Eu
vou
nas
asas
de
um
passarinho
Я
полечу
на
крыльях
птички
Eu
vou
nos
beijos
de
um
beija-flor
Я
прилечу
в
поцелуях
колибри
Eu
vou
nas
asas
de
um
passarinho
Я
полечу
на
крыльях
птички
Eu
vou
nos
beijos
de
um
beija-flor
Я
прилечу
в
поцелуях
колибри
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
renascerá
В
тик-так
моего
сердца,
возродится
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
renascerá
В
тик-так
моего
сердца,
возродится
Timbalada
é
semente
de
um
novo
dia
Тимбалада
- семя
нового
дня
Nordeste
sofrimento
povo
lutador
Северо-восток
- страдание,
народ-борец
Entre
mares
e
montanhas
com
você
eu
vou
Среди
морей
и
гор
с
тобой
я
пойду
Yo
quiero
te
namorar,
amor
Я
хочу
тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
Teu
lábio
é
tão
doce,
doce
feito
mel
Твои
губы
такие
сладкие,
сладкие
как
мед
Toda
azul
sua
beleza
feita
cor
do
céu
Вся
твоя
красота
цвета
неба
Quero
me
aquecer
sentir
o
seu
calor
Хочу
согреться,
почувствовать
твое
тепло
Rolar
prá
lá
na
cama,
te
chamar
de
amor
Обниматься
в
постели,
называть
тебя
любимым
Fazer
mil
poesias
prá
te
conquistar
Написать
тысячу
стихов,
чтобы
завоевать
тебя
Deixá-la
simplesmente
coberta
de
flor
Просто
осыпать
тебя
цветами
Quero
me
aquecer
sentir
o
seu
sabor
Хочу
согреться,
почувствовать
твой
вкус
Amor,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Любимый,
только
позови
меня,
и
я
приду
Só
me
chamar
Только
позови
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду
Só
me
chamar
que
eu
vou
Только
позови
меня,
и
я
приду
Só
me
chamar
Только
позови
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду
Estou
sentindo
a
falta
de
você
Я
скучаю
по
тебе
Sonhando
com
seus
beijos
espero
amanhecer
Мечтаю
о
твоих
поцелуях,
жду
рассвета
Tu
levas
as
palavras
soltas
pelo
ar
Ты
разбрасываешь
слова
по
воздуху
Yo
quiero
te
namorar,
amor
Я
хочу
тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
Te
namorar,
amor
Тебя
любить,
любимый
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
renascerá
В
тик-так
моего
сердца,
возродится
(No
tic
tic
tac
do)
meu
coração,
renascerá
(В
тик-так)
моего
сердца,
возродится
(No
tic
tic
tac
do
meu)
coração,
renascerá
(В
тик-так
моего)
сердца,
возродится
(No
tic
tic
tac
do
meu)
coração,
coração
(В
тик-так
моего)
сердца,
сердца
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
renascerá
В
тик-так
моего
сердца,
возродится
(No
tic
tic
tac)
(В
тик-так)
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-nã-nã-nã
На-на-на-на-на-на-на-на-на
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
renascerá
В
тик-так
моего
сердца,
возродится
No
tic
tic
tac
do
meu
coração,
coração
В
тик-так
моего
сердца,
сердца
(No
tic
tic
tac)
(В
тик-так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Conceicao, E Xexéu, Rubinho, Zé Raimundo
Album
Pessóa
date of release
01-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.