Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vênus
me
orienta
Venus
führt
mich
Quando
o
amor
se
apresenta
Wenn
die
Liebe
erscheint
Em
toda
sua
grandeza
In
all
ihrer
Größe
No
meu
signo
In
meinem
Zeichen
Libra
é
o
sétimo
signo
Waage
ist
das
siebte
Zeichen
E
livremente
aspiro
o
ar
Und
frei
atme
ich
die
Luft
Por
isso
eu
te
faço
de
encantos
Darum
umhülle
ich
dich
mit
Zauber
Quando
sou
Libra
no
olhar
Wenn
ich
als
Waage
dich
ansehe
Metal
de
Libra
é
o
cobre
Das
Metall
der
Waage
ist
Kupfer
Me
encobre
de
ricas
safiras
Es
hüllt
mich
in
reiche
Saphire
Sou
do
pálido
azul,
sou
das
rosas
Ich
bin
vom
blassen
Blau,
ich
bin
von
den
Rosen
De
algumas
mentiras
e
prozas
Von
einigen
Lügen
und
Reimen
Será
bem
fácil
me
levar
Es
wird
leicht
sein,
mich
zu
verführen
E
dessa
forma
me
esconder
Und
auf
diese
Weise
mich
zu
verstecken
Das
decisões
e
dificuldades
que
são
Vor
Entscheidungen
und
Schwierigkeiten,
die
Dessa
vida
que
assim
tem
de
ser
Dieses
Leben
so
mit
sich
bringt
Quando
acho
às
vezes
difícil
Wenn
ich
manchmal
Schwierigkeiten
habe
A
escolha
de
um
rumo
a
seguir
Einen
Weg
zu
wählen,
dem
ich
folgen
soll
Lembro
ser
um
menino
de
Libra
Erinnere
ich
mich,
ein
Waage-Kind
zu
sein
E
obrigo
a
vida
com
fibra
sorrir
Und
zwinge
das
Leben,
stark
zu
lächeln
E
verei
tua
vida
em
teu
prisma
Und
ich
werde
dein
Leben
durch
dein
Prisma
sehen
Que
farei
tudo
tão
musical
Ich
werde
alles
so
musikalisch
gestalten
Que
apesar
dessa
minha
preguiça
Dass
trotz
meiner
Faulheit
Também
saberei
ser
seu
grande
rival
Ich
auch
dein
größter
Rivale
sein
werde
Será
bem
fácil
me
levar
Es
wird
leicht
sein,
mich
zu
verführen
E
dessa
forma
me
esconder
Und
auf
diese
Weise
mich
zu
verstecken
Das
decisões
e
dificuldades
que
são
Vor
Entscheidungen
und
Schwierigkeiten,
die
Dessa
vida
que
assim
tem
de
ser
Dieses
Leben
so
mit
sich
bringt
Quando
acho
às
vezes
difícil
Wenn
ich
manchmal
Schwierigkeiten
habe
A
escolha
de
um
rumo
a
seguir
Einen
Weg
zu
wählen,
dem
ich
folgen
soll
Lembro
ser
um
menino
de
Libra
Erinnere
ich
mich,
ein
Waage-Kind
zu
sein
E
obrigo
a
vida
com
fibra
sorrir
Und
zwinge
das
Leben,
stark
zu
lächeln
E
verei
tua
vida
em
teu
prisma
Und
ich
werde
dein
Leben
durch
dein
Prisma
sehen
Que
farei
tudo
tão
musical
Ich
werde
alles
so
musikalisch
gestalten
Que
apesar
dessa
minha
preguiça
Dass
trotz
meiner
Faulheit
Também
saberei
ser
seu
grande
rival
Ich
auch
dein
größter
Rivale
sein
werde
Vênus
me
orienta
Venus
führt
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.