Lyrics and translation מארינה מקסימיליאן - ימים חדשים בפתח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ימים חדשים בפתח
Новые дни на пороге
עשית
מה
שאפשר
Ты
сделал,
что
мог,
נשארת
עם
טעם
מר
Остался
горький
вкус.
אומרים
לך
אין
דבר
Говорят
тебе:
"Все
пройдет",
עכשיו
נותר
לך
לקוות
Теперь
тебе
остается
лишь
надеяться.
להזדמנות
טובה
На
лучший
шанс,
שתגיע
ותניע
Который
придет
и
сдвинет
с
места.
עשית
מה
שבער
Ты
сделал,
что
горело
в
тебе,
שקעת
אל
תוך
הכר
Погрузился
в
самую
суть,
חשבת
שאי
אפשר
Думал,
что
это
невозможно.
עכשיו
נותר
לך
לנסות
Теперь
тебе
остается
лишь
попробовать
לפתוח
פתח
צר
Открыть
узкую
щель,
להביע
להריע
Высказаться,
прокричать.
ימים
חדשים
בפתח
Новые
дни
на
пороге,
יש
תחושה
של
תיכף
Есть
чувство,
что
вот-вот
יגיע
משהו
טוב
Придет
что-то
хорошее.
נעים
להפנים
ת'לקח
Приятно
усвоить
урок,
גם
בלי
להגיש
ת'לחי
Даже
не
подставляя
щеку,
ללמוד
דרך
הטוב
Учиться
через
добро.
בכל
שושנה
יש
קוץ
В
каждой
розе
есть
шипы,
את
ליבי
מולך
אחלוץ
Я
перед
тобой
открою
свое
сердце.
נדלג
אל
תוך
הבוץ
Шагнем
в
грязь,
עכשיו
מוטב
לי
לשנות
Теперь
мне
лучше
измениться.
שותלת
כלנית
Сажаю
алый
анемон,
שתפריח
ואניח
Пусть
цветет,
а
я
вздохну.
ימים
חדשים
בפתח...
Новые
дни
на
пороге...
אני
זו
שטמנתי
את
הראש
שלי
בחול
הרך
החם
Это
я
прятала
голову
в
мягком
теплом
песке,
אני
זו
שטמנתי
את
הלב
שלי
בארמונות
עשן
Это
я
прятала
свое
сердце
в
дымных
замках.
ימים
חדשים
בפתח...
Новые
дни
на
пороге...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דורון יהל, מנטש גיא, בלומין מקסימיליאן מרינ
Attention! Feel free to leave feedback.