Lyrics and translation Marina Mårtensson - Ticket to Ride (涙の乗車券)
I
think
I'm
gonna
be
sad,
Я
думаю,
мне
будет
грустно,
悲しむことになる気がする
悲しむことになる気がする
I
think
it's
today,
yeah!
Я
думаю,
что
это
сегодня,
да!
それが今日だと思うな、そう!
それが今日だと思うな、そう!
The
girl
that's
drivin'
me
mad,
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поездку,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
rihihihide
У
нее
есть
билет
до
рихихихиде
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поездку,
но
ей
все
равно.
彼女は乗車券を手にいれたよ
彼女は乗車券を手にいれたよ
She
said
that
living
with
me,
Она
сказала,
что
живет
со
мной,
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
Is
bringin'
her
down
yeah!
Это
сводит
ее
с
ума,
да!
For
she
would
never
be
free
when
I
was
around.
Потому
что
она
никогда
не
была
бы
свободна,
когда
я
был
рядом.
決して自由ではいられないから
я
никогда
не
смогу
быть
свободным.
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поездку,
彼女は乗車券を買ったよ
она
купила
билет.
She's
got
a
ticket
to
rihihihide,
У
нее
есть
билет
до
рихихихиде,
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поездку,
но
ей
все
равно.
I
don't
know
why
she's
ridin'
so
high,
Я
не
знаю,
почему
она
скачет
так
высоко.,
なぜそんな風にハイになって乗車して
なぜそんな風にハイになって乗車して
She
oughtta
think
twice,
Ей
следовало
бы
дважды
подумать,
She
oughtta
to
do
right
by
me.
Она
должна
была
поступить
со
мной
правильно.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
начнет
прощаться
彼女がさよならをいうまえに
彼女がさよならをいうまえに
She
ought
to
think
twice
Ей
следовало
бы
дважды
подумать
She
ought
to
do
right
by
me
Она
должна
поступить
со
мной
правильно
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
I
think
I'm
gonna
be
sad,
Я
думаю,
мне
будет
грустно,
悲しむことになる気がするよ
悲しむことになる気がするよ
I
think
it's
today,
yeah!
Я
думаю,
что
это
сегодня,
да!
それが今日だと思う、そう
それが今日だと思う、そう
The
girl
that's
drivin'
me
mad,
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поездку,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
rihihihide
У
нее
есть
билет
до
рихихихиде
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поездку,
но
ей
все
равно.
彼女は乗車券を手にいれたよ
彼女は乗車券を手にいれたよ
I
don't
know
why
she's
ridin'
so
high,
Я
не
знаю,
почему
она
скачет
так
высоко.,
なぜそんな風にハイになって乗車して
なぜそんな風にハイになって乗車して
She
oughtta
think
twice,
Ей
следовало
бы
дважды
подумать,
She
oughtta
to
do
right
by
me.
Она
должна
была
поступить
со
мной
правильно.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
начнет
прощаться
彼女がさよならをいうまえに
彼女がさよならをいうまえに
She
ought
to
think
twice
Ей
следовало
бы
дважды
подумать
She
ought
to
do
right
by
me
Она
должна
поступить
со
мной
правильно
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
She
said
that
living
with
me,
Она
сказала,
что
живет
со
мной,
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
Is
bringin'
her
down
yeah!
Это
сводит
ее
с
ума,
да!
For
she
would
never
be
free
when
I
was
around.
Потому
что
она
никогда
не
была
бы
свободна,
когда
я
был
рядом.
決して自由ではいられないんだから
я
никогда
не
смогу
быть
свободным.
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поездку,
彼女は乗車券を買ったよ
она
купила
билет.
She's
got
a
ticket
to
rihihihide,
У
нее
есть
билет
до
рихихихиде,
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поездку,
но
ей
все
равно.
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care.
Моему
малышу
все
равно,
моему
малышу
все
равно.
彼女は気にしない
Другая
девушка
-気にしいい
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care.
Моему
малышу
все
равно,
моему
малышу
все
равно.
彼女は気にしない
Другая
девушка
-気にしいい
彼女は気にしない
Другая
девушка
-気にしいい
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Album
Fences
date of release
20-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.