Marina Peralta - Agradece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina Peralta - Agradece




Agradece
Благодари
agradece a esse dia que foi dado
Просто благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
E agradece a esse dia que foi dado
И благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
Graças te damos pela vida
Благодарим тебя за жизнь
Pela oportunidade de cantar e ser ouvida
За возможность петь и быть услышанной
Graças te damos pelo amor
Благодарим тебя за любовь
Esperança que inspira, luta contra o opressor
Надежду, что вдохновляет, борется против угнетателя
Amarelou oi, janela abriu e o sol entrou
Пожелтело ой, окно открылось, и солнце вошло
Trazendo vida, inspiração, luz que foi Jah Jah que mandou
Неся жизнь, вдохновение, свет, который послал Джа Джа
Ingratidão, desenvolve a missão
Неблагодарность, развивает миссию
de cara com o sistema que te julga, não te opção
Сталкиваешься с системой, которая судит тебя, не даёт тебе выбора
Não tem progresso sem acesso
Нет прогресса без доступа
Pense no gueto e é isso que eu te peço
Подумай о гетто, и это то, о чём я тебя прошу
A quebrada produz, e é de qualidade
Район производит, и это качественно
Em agradecimento faz a arte da realidade
В благодарность творит искусство реальности
Damos graças e louvores
Мы воздаём хвалу и благодарение
Agradecemos independente das dores
Благодарим, несмотря на боль
Damos graças e louvores
Мы воздаём хвалу и благодарение
Agradecemos independente das dores
Благодарим, несмотря на боль
agradece a esse dia que foi dado
Просто благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
E agradece a esse dia que foi dado
И благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
Amarelou oi, janela abriu e o sol entrou
Пожелтело ой, окно открылось, и солнце вошло
Trazendo vida, inspiração, luz que foi Jah Jah que mandou
Неся жизнь, вдохновение, свет, который послал Джа Джа
Ingratidão, desenvolve a missão
Неблагодарность, развивает миссию
de cara com o sistema que te julga e não te opção
Сталкиваешься с системой, которая судит тебя и не даёт тебе выбора
Não tem progresso sem acesso
Нет прогресса без доступа
Pense no gueto, e é isso que eu te peço
Подумай о гетто, и это то, о чём я тебя прошу
A quebrada produz, e é de qualidade
Район производит, и это качественно
Em agradecimento faz a arte da maloqueiragem
В благодарность творит искусство окраин
Graças e louvores, agradecemos independente das dores
Хвала и благодарение, благодарим, несмотря на боль
Damos graças e louvores, agradecemos independente das dores
Мы воздаём хвалу и благодарение, благодарим, несмотря на боль
Agradecemos independente das dores
Благодарим, несмотря на боль
Eiáá
Эйяá
agradece a esse dia que foi dado
Просто благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
E agradece a esse dia que foi dado
И благодари за этот день, что дан тебе
Agradece à natureza e o cuidado
Благодари природу и её заботу
Agradece, novo dia, nova chance de recomeçar
Благодари, новый день, новый шанс начать всё сначала
Ô ô ô
О о о
Iêêê
Йе-е-е
Agradecemos independente das dores
Благодарим, несмотря на боль





Writer(s): Zeider Fernando Pires, Marina Peralta


Attention! Feel free to leave feedback.