Lyrics and translation Marina Peralta - Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
haja
luz
Пусть
будет
свет
Que
haja
luz,
para
ver
o
invisível
Пусть
будет
свет,
чтобы
видеть
невидимое
Que
o
conhecimento
seja
cada
vez
mais
acessível
Чтобы
знание
было
всё
более
доступным
Raça,
cor,
condição
Раса,
цвет
кожи,
положение
Não
muda
a
cor
do
sangue
Не
меняют
цвет
крови
Foi
criança
brincou
Все
были
детьми,
играли
E
todo
dia
aprisionam
o
amor
И
каждый
день
заточают
любовь
в
тюрьму
E
privatizam
todo
o
sentimento
И
приватизируют
все
чувства
Para
as
pessoas
não
é
dado
o
devido
valor
Людям
не
даётся
должного
внимания
É
oprimido
querendo
ser
opressor
Угнетённый
хочет
стать
угнетателем
E
por
isso
eu
te
digo:
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
поэтому
я
говорю
тебе:
Джа
не
выбирает,
кого
любить
E
eu
insisto,
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
я
настаиваю,
Джа
не
выбирает,
кого
любить
E
eu
te
digo:
Jah
não
escolhe
quem
amar
não
И
я
говорю
тебе:
Джа
не
выбирает,
кого
любить,
нет
E
eu
insisto,
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
я
настаиваю,
Джа
не
выбирает,
кого
любить
Que
haja
luz
Пусть
будет
свет
E
a
libertação
vem
do
conhecimento
И
освобождение
приходит
от
знания
Da
realidade
e
não
do
julgamento
Реальности,
а
не
от
осуждения
História
do
povo
negro
não
se
conta
na
escola
История
чернокожего
народа
не
рассказывается
в
школе
Racismo
que
até
hoje
dói
guardado
na
memória
Расизм,
который
до
сих
пор
болит,
хранится
в
памяти
O
que
se
aprende,
oi,
tem
que
filtrar
То,
чему
учат,
ой,
нужно
фильтровать
Rosa
não
é
só
de
menina
homem
também
pode
chorar
Розовый
— не
только
для
девочек,
мужчины
тоже
могут
плакать
O
que
defende,
oi,
tem
que
agregar
То,
что
защищаешь,
ой,
должно
объединять
Segregação
te
aliena
e
te
impede
de
sonhar
Сегрегация
отчуждает
тебя
и
мешает
мечтать
Que
haja
luz
Пусть
будет
свет
E
a
libertação
vem
do
conhecimento
И
освобождение
приходит
от
знания
Da
realidade
e
não
do
julgamento
Реальности,
а
не
от
осуждения
História
do
povo
negro
não
se
conta
na
escola
История
чернокожего
народа
не
рассказывается
в
школе
Racismo
que
até
hoje
dói
guardado
na
memória
Расизм,
который
до
сих
пор
болит,
хранится
в
памяти
O
que
se
aprende,
oi,
tem
que
filtrar
То,
чему
учат,
ой,
нужно
фильтровать
Rosa
não
é
só
de
menina
homem
também
pode
chorar
Розовый
— не
только
для
девочек,
мужчины
тоже
могут
плакать
O
que
defende,
oi,
tem
que
agregar
То,
что
защищаешь,
ой,
должно
объединять
Segregação
te
aliena
e
te
impede
de
sonhar
Сегрегация
отчуждает
тебя
и
мешает
мечтать
Eu
peço
luz,
luz
Я
прошу
свет,
свет
Luz
que
haja
luz
Свет,
пусть
будет
свет
E
por
isso
eu
te
digo:
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
поэтому
я
говорю
тебе:
Джа
не
выбирает,
кого
любить
E
eu
insisto,
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
я
настаиваю,
Джа
не
выбирает,
кого
любить
E
eu
te
digo:
Jah
não
escolhe
quem
amar
não
И
я
говорю
тебе:
Джа
не
выбирает,
кого
любить,
нет
E
eu
insisto,
Jah
não
escolhe
quem
amar
И
я
настаиваю,
Джа
не
выбирает,
кого
любить
Luz
pra
iluminar
e
tacar
fogo
fya
Свет,
чтобы
осветить
и
поджечь,
fya
Luz
pra
iluminar
e
tacar
fogo
Свет,
чтобы
осветить
и
поджечь
Luz
que
abra
os
caminhos
e
aqueça
cada
coração
Свет,
который
откроет
пути
и
согреет
каждое
сердце
Queima
toda
opressão,
revolução
movida
por
amor
e
força
Сожжет
всё
угнетение,
революция,
движимая
любовью
и
силой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Ana Monica Velez Solano
Album
Agradece
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.