Lyrics and translation Marina Rei - Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedo
nei
tuoi
occhi
una
stella
In
your
eyes,
I
see
a
star
Margherita
è
volata
via
Daisy
has
flown
away
La
sua
luce
splende
così
bella
Her
light
shines
so
beautifully
E
il
suo
cuore
batte
dentro
il
tuo
And
her
heart
beats
inside
yours
Come
è
difficile
ricominciare
How
hard
it
is
to
start
over
Non
è
possibile
dimenticare
It's
impossible
to
forget
Dalle
tue
parole
il
suo
coraggio
From
your
words,
her
courage
Libera
per
non
morire
mai
Free
to
never
die
Il
più
grande
amore
in
ostaggio
The
greatest
love
held
hostage
Chiuso
nei
pensieri
suoi
Locked
in
her
thoughts
Come
è
difficile
ricominciare
How
hard
it
is
to
start
over
Si
può
riuscire
a
perdonare
Forgiveness
can
be
achieved
Donna,
unica
come
sei
Woman,
unique
as
you
are
Chi
ti
ha
conosciuto
ora
ti
ama,
ti
ama
Those
who
know
you
now
love
you,
love
you
Donna,
felice
dove
sei
Woman,
happy
where
you
are
Per
aver
amato
chi
ti
ama,
ti
ama
For
loving
those
who
love
you,
love
you
Una
stella
splende
così
bella
A
star
shines
so
beautifully
Come
quando
sei
volata
via
Like
when
you
flew
away
Con
la
voglia
di
essere
te
stessa
With
the
desire
to
be
yourself
Ora
e
sempre
ovunque
tu
sia
Now
and
always,
wherever
you
are
Come
è
difficile
ricominciare
How
hard
it
is
to
start
over
Si
può
riuscire
a
perdonare
Forgiveness
can
be
achieved
Donna,
unica
come
sei
Woman,
unique
as
you
are
Chi
ti
ha
conosciuto
ora
ti
ama,
ti
ama
Those
who
know
you
now
love
you,
love
you
Donna,
felice
dove
sei
Woman,
happy
where
you
are
Per
aver
amato
chi
ti
ama,
ti
ama
For
loving
those
who
love
you,
love
you
Un
fiore
è
cresciuto
per
la
verità,
A
flower
has
grown
for
the
truth,
Un
fiore
è
sbocciato,
un
fiore
di
libertà
A
flower
has
blossomed,
a
flower
of
freedom
Margherita,
hei
Mara
dove
sei...
Daisy,
hey
Mara
where
are
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frank minoia
Album
Donna
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.