Lyrics and translation Marina Rossell - Y una Rosa Roja (feat. Paco Ibañez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y una Rosa Roja (feat. Paco Ibañez)
И одна красная роза (с участием Пако Ибаньеса)
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
Y
lucharemos,
lucharemos
И
будем
бороться,
будем
бороться,
Si
vienes
tú
sin
dudarlo
Если
ты
придёшь,
не
сомневаясь,
Y
cantaremos,
cantaremos
И
будем
петь,
будем
петь,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Bella
ciao,
ciao,
ciao,
Si
vienes
tú
a
mi
lado
Если
ты
придёшь
ко
мне.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
Y
hablaremos,
hablaremos
И
будем
говорить,
будем
говорить,
Hablando
nos
entendemos
Говоря,
мы
понимаем
друг
друга,
Y
cantaremos,
cantaremos
И
будем
петь,
будем
петь,
Benvinguts,
passeu,
passeu
Benvinguts,
passeu,
passeu,
Si
vienes
tú
a
cantarlo
Если
ты
придёшь
спеть
это.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
Y
soñaremos,
soñaremos
И
будем
мечтать,
будем
мечтать
Un
mundo
más
cercano
y
bello
О
мире
более
близком
и
прекрасном,
Y
cantaremos,
cantaremos
И
будем
петь,
будем
петь,
Gracias,
gracias
a
la
vida
Gracias,
gracias
a
la
vida,
Si
vienes
tú
a
mi
lado
Если
ты
придёшь
ко
мне.
Y
lucharemos,
lucharemos
И
будем
бороться,
будем
бороться,
Si
vienes
tú
sin
pensarlo
Если
ты
придёшь,
не
раздумывая,
Y
cantaremos,
cantaremos
И
будем
петь,
будем
петь,
Allons
enfants
de
la
patrie
Allons
enfants
de
la
patrie,
Si
vienes
tú
a
cantarlo
Если
ты
придёшь
спеть
это.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
No
quiero
ser
sombra
Не
хочу
быть
тенью,
Queremos
ser
luz
Хочу
быть
светом,
Y
una
rosa
roja
en
tu
corazón.
И
одна
красная
роза
в
твоём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Rossell
Attention! Feel free to leave feedback.