Marina Rossell - El Metec - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina Rossell - El Metec - Bonus Track




El Metec - Bonus Track
Эль Метек - Бонусный трек
Amb aquest aire de metec
С этой аурой метека,
Jueu errant, pastor grec
Скитающегося игрока, греческого пастуха,
I els meus cabells als quatre vents
И мои волосы на все четыре стороны.
I aquest mirar tan indecís
И этот взгляд такой нерешительный,
Ara amargant, ara endolcit
То горький, то сладкий,
De dies bons i de mal temps
Дней хороших и плохих.
Potser faig pinta d'haver estat
Может, я выгляжу так, будто была
Lladre de fruites i de blats
Вором фруктов и зерна,
De camps que acaricia el sol
С полей, которые ласкает солнце.
Però és que m'hi ajec i hi faig l'amor
Но я ложусь на них и люблю их,
Com hi he jugat i m'hi he perdut
Как играла на них и терялась,
Sense mai perdre-m'hi del tot
Никогда не теряясь в них полностью.
Amb aquest aire de metec
С этой аурой метека,
Jueu errant, pastor grec
Скитающегося игрока, греческого пастуха,
I els meus cabells als quatre vents
И мои волосы на все четыре стороны.
I aquests meus ulls descolorits
И эти мои выцветшие глаза,
Verdosos, blaus, mig enfosquits
Зеленоватые, голубые, полузатемненные,
Em faig mirall de tots aquells
Я вижу в них отражение всех тех,
Amb qui he sofert, amb qui he gaudit
С кем я страдала, с кем я радовалась,
Perquè el meu cor no s'ha rendit
Потому что мое сердце не сдавалось
Ni penedit d'anar més lluny
И не сожалело о том, что пошло дальше.
D'on algú diu que ens aturem
Туда, где кто-то говорит, что мы должны остановиться,
Si no volem anar a l'infern
Если не хотим попасть в ад,
Cosa que mai no m'he cregut
Во что я никогда не верила.
Amb aquest aire de metec
С этой аурой метека,
Jueu errant, pastor grec
Скитающегося игрока, греческого пастуха,
I els meus cabells als quatre vents
И мои волосы на все четыре стороны.
Vinc a trobar-te i a sentir
Я пришла, чтобы найти тебя и почувствовать,
Com és d'immens aquest camí
Как безмерен этот путь,
Que encara tornaria a fer
Который я бы еще раз прошла.
Camí de totes les olors
Путь всех ароматов,
Del gessamí dels meus records
Жасминовых моих воспоминаний,
D'Alexandria i d'Istanbul
Александрии и Стамбула.
I com voldria perdre-m'hi
И как бы я хотела потеряться на нем
I enamorar-m'hi com ahir
И влюбиться, как вчера,
Ans que se m'acluquin els ulls
Прежде чем мои глаза ослепнут.
I com voldria perdre-m'hi
И как бы я хотела потеряться на нем
I enamorar-m'hi com ahir
И влюбиться, как вчера,
Ans que se m'acluquin els ulls
Прежде чем мои глаза ослепнут.





Writer(s): Georges Moustaki, Josep Tero, Marina Rossell


Attention! Feel free to leave feedback.