Lyrics and translation Marina Satti - ADII DROMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άδειοι
δρόμοι
- πού
κοιμάσαι;
Пустые
дороги
- где
ты
спишь?
Μεθυσμένος
δε
θυμάσαι
Пьяный,
ты
не
помнишь
Κι
αν
σε
θέλω,
με
φοβάσαι
И
если
ты
мне
нужен,
ты
боишься
меня
Τι;
πες
μου
Что?
Скажи
мне
Πες
μου,
τι
φοβάσαι;
Скажи
мне,
чего
ты
боишься?
Άδειοι
δρόμοι
- πού
τα
πίνεις;
Пустые
дороги
- где
ты
пьешь?
Κι
αν
μου
φεύγεις,
δε
μ'
αφήνεις
И
если
ты
уходишь
от
меня,
ты
не
оставляешь
меня
Κι
αν
σε
θέλω,
με
φοβάσαι
И
если
ты
мне
нужен,
ты
боишься
меня
Πού;
πες
μου
Где?
Скажи
мне
Πες
μου,
πού
κοιμάσαι;
Скажи
мне,
где
ты
спишь?
Άδειοι
δρόμοι
- πού
κοιμάσαι;
Пустые
дороги
- где
ты
спишь?
Μεθυσμένος
δε
θυμάσαι
Пьяный,
ты
не
помнишь
Κι
αν
σε
θέλω,
με
φοβάσαι
И
если
ты
мне
нужен,
ты
боишься
меня
Τι;
πες
μου
Что?
Скажи
мне
Πες
μου,
τι
φοβάσαι;
Скажи
мне,
чего
ты
боишься?
Άδειοι
δρόμοι
κι
η
καρδιά
μου
Пустые
дороги
и
мое
сердце
Έχω
γίνει
η
σκιά
μου
Я
стала
твоей
тенью
Όλοι
λένε
με
φοβάσαι
Все
говорят,
ты
боишься
меня
Πού;
πες
μου
Где?
Скажи
мне
Πες
μου,
πού
κοιμάσαι;
Скажи
мне,
где
ты
спишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fotini Lambridi, Panagiotis Sakkatos Apon
Album
YENNA
date of release
27-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.