Lyrics and translation Marina Satti - LALALALA
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Λάι-λα-λάι,
λα-ράι,
λα-ρα
Лай-ла-лай,
ла-рай,
ла-ра
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Σαν
αεράκι
φυσάει
η
χαρά
Как
ветерок
веет
радость.
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Στήνει
χορό
και
γλεντάει
η
χαρά
Устраивает
танцы
и
веселится
радость.
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Σαν
αεράκι
του
Μάη
φυσάει
η
χαρά
Как
майский
ветерок
веет
радость.
Σαν
αεράκι
φεύγει
και
χάνεται
Как
ветерок,
она
улетает
и
пропадает.
Σαν
ποταμάκι,
αχ
δε
με
φτάνετε
Как
речка,
ах,
ты
не
можешь
меня
догнать.
Κάνε
μια
στάση,
αχ
πόσο
βιάζομαι
Остановись
на
мгновение,
ах,
как
я
спешу.
Να
ξαποστάσεις,
φεύγω
δεν
πιάνομαι
Чтобы
отдохнуть,
я
ухожу,
меня
не
поймать.
Τα
ποτήρια
σας
ψηλά
στο
χορό
και
στη
χαρά
Ваши
бокалы
вверх,
в
танце
и
радости,
Στο
χορό
και
στη
χαρά
και
στη
'νεια
που
λαχταρά
В
танце
и
радости,
и
в
ночи,
которая
манит.
Τα
ποτήρια
σας
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
Ваши
бокалы
полны,
а
Смерть
долой,
долой.
Στα
αδειανά
και
στα
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
И
в
пустоте,
и
в
полноте,
а
Смерть
долой,
долой.
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Λάι-λα-λάι,
λα-ράι,
λα-ρα
Лай-ла-лай,
ла-рай,
ла-ра
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Σαν
πεταλούδα
πετάει
η
χαρά
Как
бабочка
порхает
радость.
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Γέλιο
και
ζάλη
κερνάει
η
χαρά
Смех
и
головокружение
дарит
радость.
Λάι-ρα-ρα,
λάι-ρα-ρα
Лай-ра-ра,
лай-ра-ра
Κι
ύστερα
φεύγει
πετάει
και
πάει
η
χαρά
А
потом
улетает,
уходит
радость.
Να
ρωτήσω
κάτι;
Могу
я
спросить?
Συγγνώμη
να
ρωτήσω
κάτι;
Простите,
могу
я
спросить?
Σαν
αεράκι
φεύγει
και
χάνεται
Как
ветерок,
она
улетает
и
пропадает.
Σαν
ποταμάκι,
αχ
δε
με
φτάνετε
Как
речка,
ах,
ты
не
можешь
меня
догнать.
Κάνε
μια
στάση,
αχ
πόσο
βιάζομαι
Остановись
на
мгновение,
ах,
как
я
спешу.
Να
ξαποστάσεις,
φεύγω
δεν
πιάνομαι
Чтобы
отдохнуть,
я
ухожу,
меня
не
поймать.
Τα
ποτήρια
σας
ψηλά
στο
χορό
και
στη
χαρά
Ваши
бокалы
вверх,
в
танце
и
радости,
Στο
χορό
και
στη
χαρά
και
στη
'νεια
που
λαχταρά
В
танце
и
радости,
и
в
ночи,
которая
манит.
Τα
ποτήρια
σας
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
Ваши
бокалы
полны,
а
Смерть
долой,
долой.
Στα
αδειανά
και
στα
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
И
в
пустоте,
и
в
полноте,
а
Смерть
долой,
долой.
Τα
ποτήρια
σας
ψηλά
στο
χορό
και
στη
χαρά
Ваши
бокалы
вверх,
в
танце
и
радости,
Στο
χορό
και
στη
χαρά
και
στη
'νεια
που
λαχταρά
В
танце
и
радости,
и
в
ночи,
которая
манит.
Τα
ποτήρια
σας
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
Ваши
бокалы
полны,
а
Смерть
долой,
долой.
Στα
αδειανά
και
στα
γεμάτα
και
το
Χάρο
πάτα-πάτα
И
в
пустоте,
и
в
полноте,
а
Смерть
долой,
долой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oge, Marina Satti, Markos Koumaris, Konstantin Plamenov Beshkov, Christos Kaliontzidis, Nikolaos Kodonas
Album
P.O.P.
date of release
14-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.