Lyrics and translation Marina Satti - Mantissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου′
πε
μάντισσα
πως
για
να
σε
βρω
Гадалка
сказала
мне,
что
чтобы
найти
тебя,
Θα'πρεπε
φτερά
να
έχω
Мне
нужны
крылья,
Και
πως
για
να
πιω
απ′τα
χείλη
σου
θάλασσες
να
ταξιδέψω.
И
чтобы
пить
из
твоих
губ,
мне
нужно
пересечь
моря.
Και
πως
για
να
πιω
απ'τα
χείλη
σου
θάλασσες
να
ταξιδέψω.
И
чтобы
пить
из
твоих
губ,
мне
нужно
пересечь
моря.
Μου'πε
η
μάντισσα
πως
αν
ήθελα
Гадалка
сказала
мне,
что
если
я
хочу
Μια
ζωή
να
σε
αγγίζω
Прикасаться
к
тебе
всю
жизнь,
Στην
κακοκαιριά
και
στη
μοναξιά
αχ
ποτέ
να
μη
λυγίζω.
В
непогоду
и
в
одиночестве,
ах,
никогда
не
сдаваться.
Στην
κακοκαιριά
και
στη
μοναξιά
αχ
ποτέ
να
μη
λυγίζω.
В
непогоду
и
в
одиночестве,
ах,
никогда
не
сдаваться.
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
θα
πετώ
για
να
σε
βρω
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
я
буду
летать,
чтобы
найти
тебя
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
θα
πετώ
μες
στον
καιρό
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
я
буду
летать
в
любую
погоду
Κόντρα
σ′όλους
τους
ανέμους
και
στον
άστατο
ουρανό
Наперекор
всем
ветрам
и
непостоянному
небу
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
μάτια
μου
για
να
σε
δω.
мой
любимый,
чтобы
увидеть
тебя.
Κόντρα
σ′όλους
τους
ανέμους
και
στον
άστατο
ουρανό
Наперекор
всем
ветрам
и
непостоянному
небу
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
μάτια
μου
για
να
σε
δω.
мой
любимый,
чтобы
увидеть
тебя.
Μου'
πε
η
μάντισσα
αν
θα
ήθελα
Гадалка
сказала
мне,
если
я
хочу
Μια
ζωή
να
μου
χαρίσω
Подарить
тебе
жизнь,
Πως
θα
έπρεπε
την
ψυχούλα
σου
χρώματα
να
τη
στολίσω.
Мне
нужно
украсить
твою
душу
цветами.
Πως
θα
έπρεπε
την
ψυχούλα
σου
χρώματα
να
τη
στολίσω.
Мне
нужно
украсить
твою
душу
цветами.
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
θα
πετώ
για
να
σε
βρω
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
я
буду
летать,
чтобы
найти
тебя
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
θα
πετώ
μες
στον
καιρό
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
я
буду
летать
в
любую
погоду
Κόντρα
σ′όλους
τους
ανέμους
και
στον
άστατο
ουρανό
Наперекор
всем
ветрам
и
непостоянному
небу
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
μάτια
μου
για
να
σε
δω.
мой
любимый,
чтобы
увидеть
тебя.
Κόντρα
σ'όλους
τους
ανέμους
και
στον
άστατο
ουρανό
Наперекор
всем
ветрам
и
непостоянному
небу
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
μάτια
μου
για
να
σε
δω.
мой
любимый,
чтобы
увидеть
тебя.
Κόντρα
σ′όλους
τους
ανέμους
και
στον
άστατο
ουρανό
Наперекор
всем
ветрам
и
непостоянному
небу
Θα
πετώ,
θα
πετώ,
Я
буду
летать,
я
буду
летать,
μάτια
μου
για
να
σε
δω.
мой
любимый,
чтобы
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Satti
Album
Mantissa
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.