Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STIN IYIA MAS
AUF UNSER WOHL
Χρυσό
Κωνσταντινάτο
στο
λαιμό
Goldenes
Konstantinato
um
den
Hals
Μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
Du
liebst
mich
und
ich
liebe
dich
Μες
στου
Αιγαίου
το
νερό
κολυμπώ
Ich
schwimme
im
Wasser
der
Ägäis
Μη
μ'
αφήσεις
να
πνιγώ
Lass
mich
nicht
ertrinken
Τι
παιδί
που
έχω
εγώ
Was
für
einen
Jungen
ich
habe
Σα
διαμάντι
σε
φυλώ
Ich
behüte
dich
wie
einen
Diamanten
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Ich
lebe
für
dich
und
du
lebst
auch
für
mich
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Ich
erwarte
dich
auf
glühenden
Kohlen
Λένε
κανείς
δεν
είναι
κανενός
Man
sagt,
niemand
gehört
jemandem
Είσαι
στη
ζωή
μου
φως
Du
bist
das
Licht
in
meinem
Leben
Για
'σένα
αγόρι
μου
θα
κάνω
χαμό
Für
dich,
mein
Junge,
werde
ich
Chaos
stiften
Άστα
όλα
κι
έλα
εδώ
Lass
alles
stehen
und
komm
her
Τι
παιδί
που
έχω
εγώ
Was
für
einen
Jungen
ich
habe
Κάτω
πέφτω
και
χτυπώ
Ich
falle
hin
und
stoße
mich
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Ich
lebe
für
dich
und
du
lebst
auch
für
mich
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Ich
erwarte
dich
auf
glühenden
Kohlen
Γεια
μας,
γεια
μας
(βόηθα
Παναγιά
μας)
Prost,
prost
(hilf
uns,
heilige
Mutter
Gottes)
Όλα
τέλεια
κι
οι
πίκρες
μακριά
μας
Alles
ist
perfekt
und
die
Sorgen
sind
weit
weg
von
uns
Γεια
μας,
γεια
μας,
ματαξαναγειά
μας
Prost,
prost,
nochmals
Prost
Με
κατάντησες
και
πίνω
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
zu
trinken
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Ich
lebe
für
dich
und
du
lebst
auch
für
mich
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Ich
erwarte
dich
auf
glühenden
Kohlen
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Ich
lebe
für
dich
und
du
lebst
auch
für
mich
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
Auf
unser
Wohl,
ich
trinke
auf
unser
Wohl
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Ich
erwarte
dich
auf
glühenden
Kohlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marios Tsitsopoulos, Anastasios Tsordas
Album
P.O.P.
date of release
14-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.