Lyrics and translation Marina Satti - STIN IYIA MAS
STIN IYIA MAS
ЗА НАШЕ ЗДОРОВЬЕ
Χρυσό
Κωνσταντινάτο
στο
λαιμό
Золотой
Константинат
на
шее,
Μ'
αγαπάς
και
σ'
αγαπώ
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Μες
στου
Αιγαίου
το
νερό
κολυμπώ
В
водах
Эгейского
моря
я
купаюсь,
Μη
μ'
αφήσεις
να
πνιγώ
Не
дай
мне
утонуть.
Τι
παιδί
που
έχω
εγώ
Какой
ты
у
меня
особенный,
Σα
διαμάντι
σε
φυλώ
Как
бриллиант
тебя
храню.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Живу
для
тебя,
и
ты
живешь
для
меня.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Жду
тебя
на
раскаленных
углях.
Λένε
κανείς
δεν
είναι
κανενός
Говорят,
никто
никому
не
принадлежит,
Είσαι
στη
ζωή
μου
φως
Ты
в
моей
жизни
свет.
Για
'σένα
αγόρι
μου
θα
κάνω
χαμό
Ради
тебя,
мой
мальчик,
я
все
брошу,
Άστα
όλα
κι
έλα
εδώ
Брось
все
и
иди
сюда.
Τι
παιδί
που
έχω
εγώ
Какой
ты
у
меня
особенный,
Κάτω
πέφτω
και
χτυπώ
Падаю
и
бьюсь.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Живу
для
тебя,
и
ты
живешь
для
меня.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Жду
тебя
на
раскаленных
углях.
Γεια
μας,
γεια
μας
(βόηθα
Παναγιά
μας)
За
нас,
за
нас
(помоги
Богородица),
Όλα
τέλεια
κι
οι
πίκρες
μακριά
μας
Все
прекрасно,
и
горести
далеко
от
нас.
Γεια
μας,
γεια
μας,
ματαξαναγειά
μας
За
нас,
за
нас,
снова
за
нас,
Με
κατάντησες
και
πίνω
Ты
довел
меня
до
того,
что
я
пью.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Живу
для
тебя,
и
ты
живешь
для
меня.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Жду
тебя
на
раскаленных
углях.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Ζω
για
'σένα
και
ζεις
κι
εσύ
για
'μένα
Живу
для
тебя,
и
ты
живешь
для
меня.
Στην
υγειά
μας,
πίνω
στην
υγειά
μας
За
наше
здоровье,
пью
за
наше
здоровье,
Σ'
αναμένω
σε
κάρβουνα
αναμμένα
Жду
тебя
на
раскаленных
углях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasios Tsordas, Marios Tsitsopoulos
Album
P.O.P.
date of release
14-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.